Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's In the Ring (Doin' the Same Old Thing)
Er ist im Ring (macht immer wieder dasselbe)
Hey,
y′all
peoples
going
out
tonight,
let's
go
and
see
Joe
Louis
fight
Hey,
ihr
all,
Leute,
die
heute
Abend
ausgehen,
kommt
mit,
Joe
Louis
beim
Kämpfen
zu
sehen
And
if
you
ain′t
got
no
money,
try
to
go
tomorrow
night
Und
wenn
du
kein
Geld
hast,
versuche
es
morgen
Nacht
'Cause
he
in
the
ring
doing
the
same
old
thing
Denn
er
is
im
Ring
und
macht
immer
wieder
dasselbe
Well,
he
even
carries
a
mean
left
Nun,
er
hat
sogar
einen
bösen
Linkshaken
(You
know
he
do)
and
he
carry
a
mean
right
(Du
weißt,
dass
er
es
tut)
und
er
hat
einen
bösen
Rechtshaken
And
if
he
hit
you
with
either
one,
send
the
charge
from
a
dynamite
Und
wenn
er
dich
mit
einem
trifft,
wirkt
es
wie
ein
Dynamitstoß
He
in
the
ring,
boys,
doing
the
same
old
thing
Er
ist
im
Ring,
Jungs,
macht
immer
wieder
dasselbe
I'm
a-tell
all
of
you
prize
fighters,
don′t
play
Joe
for
no
fool
Ich
warne
euch
alle,
Preisboxer,
haltet
Joe
nicht
für
einen
Narren
After
he
hits
you
with
that
left
Nachdem
er
dich
mit
dieser
Linken
getroffen
hat
Duke,
same
as
a
kick
from
a
Texas
mule
Mann,
ist
das
wie
ein
Tritt
vom
Texas-Maultier
He
in
the
ring,
boys,
doing
the
same
old
thing
Er
ist
im
Ring,
Jungs,
macht
immer
wieder
dasselbe
Joe
Louis
is
a
two-fist
fighter
and
he
stands
six
feet
tall
Joe
Louis
ist
ein
Zweifaustenkämpfer,
sechs
Fuß
groß
steht
er
And
the
bigger
they
come,
he
says,
the
harder
they
fall
Und
je
größer
sie
kommen,
sagt
er,
desto
härter
fallen
sie
He′s
in
the
ring,
oh,
Er
ist
im
Ring,
oh,
Doing
the
same
old
thing
(I'd
chance
my
money
with
him)
Macht
immer
wieder
dasselbe
(Ich
würd
mein
Geld
mit
ihm
riskieren)
Boys,
I
only
had
ten-hundred
dollars
and
I
laid
up
on
my
shelf
Jungs,
ich
hatte
nur
tausend
Dollar,
die
ich
in
mein
Regal
legte
I
bet
everybody
past
my
house,
in
one
round,
Joe
would
knock
him
out
Ich
wettete
mit
jedem
an
meinem
Haus:
Joe
schlägt
ihn
in
einer
Runde
k.o.
He
in
the
ring,
mmm,
doing
the
same
old
thing
Er
ist
im
Ring,
mmm,
macht
immer
wieder
dasselbe
I
wouldn′t
even
pay
my
house
rent,
I
wouldn't
buy
me
nothing
to
eat
Ich
würde
nicht
mal
meine
Miete
zahlen,
nicht
mal
Essen
kaufen
gehen
Joe
Louis
says,
Joe
Louis
sagt,
"Take
a
chance
with
me,
I′m
gonna
put
shoes
on
your
feet"
"Riskiere
es
mit
mir,
ich
ziehe
dir
Schuhe
an
die
Füße"
Joe
in
the
ring,
he's
still
fighting,
doing
the
same
old
thing
Joe
im
Ring,
er
kämpft
noch,
macht
immer
wieder
dasselbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minnie Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.