Paroles et traduction Memphis Minnie - Hodoo Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoodoo
Lady
Колдунья
Вуду
Hoodoo
lady,
how
do
you
do?
Колдунья
вуду,
как
дела?
They
tell
me
you
take
a
boot
and
turn
it
to
a
brand
new
shoe
Говорят,
ты
можешь
превратить
старый
ботинок
в
новую
туфлю
But
don't
put
that
thing
on
me
Но
не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
'Cause
I'm
going
back
to
Tennessee
Потому
что
я
возвращаюсь
в
Теннесси.
Hoodoo
lady,
you
can
turn
water
to
wine
Колдунья
вуду,
ты
можешь
превратить
воду
в
вино,
I
been
wondering
where
have
you
been
all
this
time
Давно
я
тебя
не
видела,
где
ты
пропадала
все
это
время?
I'm
setting
here
broke,
and
I
ain't
got
a
dime
Я
сижу
здесь
без
гроша,
у
меня
ни
цента,
You
ought
to
put
something
in
these
dukes
of
mine
Ты
бы
могла
мне
немного
деньжат
подкинуть,
But
don't
put
that
thing
on
me
Но
не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
'Cause
I'm
going
back
to
Tennessee
Потому
что
я
возвращаюсь
в
Теннесси.
Hoodoo
lady,
I
want
you
to
unlock
my
door
Колдунья
вуду,
открой
мне
мою
дверь,
So
I
can
get
in
and
get
all
my
clothes
Чтобы
я
могла
забрать
свои
вещи,
But
don't
put
that
thing
on
me
Но
не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
'Cause
I'm
going
back
to
Tennessee
Потому
что
я
возвращаюсь
в
Теннесси.
Now
look-a
here,
hoodoo
lady,
I
want
you
to
treat
me
right
Послушай,
колдунья
вуду,
прошу,
будь
ко
мне
справедлива,
Bring
my
man
back
home
but
don't
let
him
stay
all
night
Верни
моего
мужчину
домой,
но
не
позволяй
ему
оставаться
на
всю
ночь,
And
don't
put
that
thing
on
me
И
не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
'Cause
I'm
going
back
to
Tennessee
Потому
что
я
возвращаюсь
в
Теннесси.
Why
look
here,
hoodoo
lady,
I'm
your
friend
Послушай,
колдунья
вуду,
я
твой
друг,
When
you
leave
this
time,
come
back
again
Когда
уйдешь
в
этот
раз,
возвращайся
снова,
But
don't
put
that
thing
on
me
Но
не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
Don't
put
that
thing
on
me
Не
надо
на
меня
свои
чары
наводить,
'Cause
I'm
going
back
to
Tennessee
Потому
что
я
возвращаюсь
в
Теннесси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.