Memphis Minnie - Hustlin' Woman Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis Minnie - Hustlin' Woman Blues




Hustlin' Woman Blues
Хандрящая Женщина Блюз
I stood on the corner all night long, counting the stars one by one
Я простояла на углу всю ночь, считая звезды одну за другой.
I stood on the corner all night long, counting the stars one by one
Я простояла на углу всю ночь, считая звезды одну за другой.
I didn't make me no money, Bob, and I can't go back home
Я не заработала ни копейки, Боб, и я не могу вернуться домой.
(Spoken: I've got a bad man)
(Говорит: У меня плохой мужчина.)
My man sits in the window with his .45 in his hand
Мой мужчина сидит у окна со своим 45-м калибром в руке.
My man sits in the window with his .45 in his hand
Мой мужчина сидит у окна со своим 45-м калибром в руке.
Every now and then he gets to hollering at me and tells me, "You better not miss that
Время от времени он начинает на меня орать и говорит: "Лучше бы тебе не упустить этого
Man"
мужчину".
(Spoken: I've got him, baby)
(Говорит: Он у меня есть, детка.)
My daddy ain't got no shoes, Bob, now it done got cold
У моего папочки нет ботинок, Боб, а теперь стало холодно.
My daddy ain't got no shoes, Bob, now it done got cold
У моего папочки нет ботинок, Боб, а теперь стало холодно.
I'm gonna grab me somebody if I don't make myself some dough
Я кого-нибудь схвачу, если сама не заработаю деньжат.
(Spoken:
(Говорит:
I'm going to the Quarter Bowl
Я иду в Квотер Боул.
Bob, can you gamble?
Боб, а ты умеешь играть?
No, it's rough when you can't do nothin'
Нет, это тяжело, когда ты ничего не умеешь делать.
I just want to know can you shoot dice?
Я просто хочу знать, умеешь ли ты играть в кости?
No?
Нет?
Can't shoot no dice?
Не умеешь играть в кости?
I can't gamble myself
Я и сама не умею играть.
Well, I can't do nothin' but I bet a man I can)
Ну, я ничего не умею, но держу пари, что смогу.)
I'm going to the Quarter Bowl, see what I can Find
Я иду в Квотер Боул, посмотрю, что найду.
I'm going to the Quarter Bowl, see what I can Find
Я иду в Квотер Боул, посмотрю, что найду.
And if I make a hundred dollars, I'm gonna bring my daddy ninety-nine
И если я заработаю сто долларов, то отдам папочке девяносто девять.





Writer(s): Memphis Minnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.