Paroles et traduction Memphis Minnie - Hustlin' Woman Blues
Hustlin' Woman Blues
Хандрящая Женщина Блюз
I
stood
on
the
corner
all
night
long,
counting
the
stars
one
by
one
Я
простояла
на
углу
всю
ночь,
считая
звезды
одну
за
другой.
I
stood
on
the
corner
all
night
long,
counting
the
stars
one
by
one
Я
простояла
на
углу
всю
ночь,
считая
звезды
одну
за
другой.
I
didn't
make
me
no
money,
Bob,
and
I
can't
go
back
home
Я
не
заработала
ни
копейки,
Боб,
и
я
не
могу
вернуться
домой.
(Spoken:
I've
got
a
bad
man)
(Говорит:
У
меня
плохой
мужчина.)
My
man
sits
in
the
window
with
his
.45
in
his
hand
Мой
мужчина
сидит
у
окна
со
своим
45-м
калибром
в
руке.
My
man
sits
in
the
window
with
his
.45
in
his
hand
Мой
мужчина
сидит
у
окна
со
своим
45-м
калибром
в
руке.
Every
now
and
then
he
gets
to
hollering
at
me
and
tells
me,
"You
better
not
miss
that
Время
от
времени
он
начинает
на
меня
орать
и
говорит:
"Лучше
бы
тебе
не
упустить
этого
(Spoken:
I've
got
him,
baby)
(Говорит:
Он
у
меня
есть,
детка.)
My
daddy
ain't
got
no
shoes,
Bob,
now
it
done
got
cold
У
моего
папочки
нет
ботинок,
Боб,
а
теперь
стало
холодно.
My
daddy
ain't
got
no
shoes,
Bob,
now
it
done
got
cold
У
моего
папочки
нет
ботинок,
Боб,
а
теперь
стало
холодно.
I'm
gonna
grab
me
somebody
if
I
don't
make
myself
some
dough
Я
кого-нибудь
схвачу,
если
сама
не
заработаю
деньжат.
I'm
going
to
the
Quarter
Bowl
Я
иду
в
Квотер
Боул.
Bob,
can
you
gamble?
Боб,
а
ты
умеешь
играть?
No,
it's
rough
when
you
can't
do
nothin'
Нет,
это
тяжело,
когда
ты
ничего
не
умеешь
делать.
I
just
want
to
know
can
you
shoot
dice?
Я
просто
хочу
знать,
умеешь
ли
ты
играть
в
кости?
Can't
shoot
no
dice?
Не
умеешь
играть
в
кости?
I
can't
gamble
myself
Я
и
сама
не
умею
играть.
Well,
I
can't
do
nothin'
but
I
bet
a
man
I
can)
Ну,
я
ничего
не
умею,
но
держу
пари,
что
смогу.)
I'm
going
to
the
Quarter
Bowl,
see
what
I
can
Find
Я
иду
в
Квотер
Боул,
посмотрю,
что
найду.
I'm
going
to
the
Quarter
Bowl,
see
what
I
can
Find
Я
иду
в
Квотер
Боул,
посмотрю,
что
найду.
And
if
I
make
a
hundred
dollars,
I'm
gonna
bring
my
daddy
ninety-nine
И
если
я
заработаю
сто
долларов,
то
отдам
папочке
девяносто
девять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Memphis Minnie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.