Memphis Minnie - Ice Man (Come On Up) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis Minnie - Ice Man (Come On Up)




Ice Man (Come On Up)
Продавец льда (Заходи)
I got ice man in the spring, coal man in the fall
Весной у меня продавец льда, осенью - угля
All I need now to get my ashes hauled
Всё, что мне нужно теперь, это чтобы вынесли мою золу
Then I'm gonna strut my stuff
Тогда я буду красоваться
Yes, I'm gonna strut my stuff
Да, я буду красоваться
I'm gonna strut my stuff, everywhere I go
Я буду красоваться, куда бы я ни пошла
Well my coal man here, I gets up plenty of steam
Что ж, мой угольщик, от него у меня много пара
My ice man nice, only what I need
Мой продавец льда хорош, только то, что мне нужно
Then I'm gonna strut my stuff
Тогда я буду красоваться
Yes, I'm gonna strut my stuff
Да, я буду красоваться
I'm gonna strut my stuff, everywhere I go
Я буду красоваться, куда бы я ни пошла
Ice man ice man, come on up
Продавец льда, продавец льда, заходи
You know my box is hard to fill up
Ты же знаешь, мою коробку трудно заполнить
Then I'm gonna strut my stuff
Тогда я буду красоваться
Yes, I'm gonna strut my stuff
Да, я буду красоваться
I'm gonna strut my stuff, everywhere I go
Я буду красоваться, куда бы я ни пошла
"Spoken: Oh, let's strut our stuff!"
сторону: О, давай покрасуемся!"
Ice man, ice man come but don't get rough
Продавец льда, продавец льда, заходи, но не груби
If you start anything I'm gonna strut my stuff
Если ты что-нибудь начнёшь, я буду красоваться
Then I'm gonna strut my stuff
Тогда я буду красоваться
Yes, I'm gonna strut my stuff
Да, я буду красоваться
I'm gonna strut my stuff, everywhere I go
Я буду красоваться, куда бы я ни пошла
Ice man, ice man, stop knockin' on my door
Продавец льда, продавец льда, перестань стучать в мою дверь
I ain't got no money and don't come back no more
У меня нет денег, и больше не возвращайся
Then I'm gonna strut my stuff
Тогда я буду красоваться
Yes, I'm gonna strut my stuff
Да, я буду красоваться
I'm gonna strut my stuff, everywhere I go
Я буду красоваться, куда бы я ни пошла
Looka here, ice man, look like you're so hard to please
Послушай, продавец льда, похоже, тебе так трудно угодить
But if you come upstairs, I'll give you all you need
Но если ты поднимешься наверх, я дам тебе всё, что тебе нужно
Then I'm gonna strut my stuff
Тогда я буду красоваться
Yes, I'm gonna strut my stuff
Да, я буду красоваться
I'm gonna strut my stuff, everywhere I go
Я буду красоваться, куда бы я ни пошла
"Spoken: Come on, ice man, get it."
сторону: Давай, продавец льда, получи это."





Writer(s): Minnie Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.