Memphis Minnie - Night Watchman Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis Minnie - Night Watchman Blues




Night Watchman Blues
Блюз Ночного Сторожа
It's cool in the morning and it's ... playing blues
Прохладно утром, а он всё ... играет блюз
It's two in the morning and it's ... playing blues
Два часа ночи, а он всё ... играет блюз
Well three o'clock, you know I've got those night watchman blues
Ну вот и три часа, знаешь, меня накрыл этот блюз ночного сторожа
I laid down last night, saw him in my sleep
Я легла вчера вечером, увидела его во сне
I laid down last night, and I saw him in my sleep
Я легла вчера вечером и увидела его во сне
Well I heard my door bell ring, and I tripped up on my feet
Ну а потом услышала звонок в дверь и вскочила на ноги
Night watchman night watchman night
Ночной сторож, ночной сторож, ночь
Watchman, It's time for you to make your rounds
Сторож, тебе пора делать обход
Night watchman night watchman,
Ночной сторож, ночной сторож,
Now it's time for you to make your rounds
Тебе пора делать обход
Because you never tell, who may be standing around
Ведь никогда не знаешь, кто может быть поблизости
Night watchman, night watchman, it's time for you to punch your clock
Ночной сторож, ночной сторож, пора тебе отмечаться
"Punch your clock night watchman, you know you're late on your job"
"Отмечайся, ночной сторож, ты опоздал на работу"
Night watchman, night watchman, It's time for you to punch your clock
Ночной сторож, ночной сторож, пора тебе отмечаться
Who be hanging around, there's nobody else in sight
Кто же это там бродит, больше никого не видно





Writer(s): Minnie Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.