Memphis Slim - Beer Drinking Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis Slim - Beer Drinking Woman




Beer Drinking Woman
Любительница Пива
(Piano 'Dragnet' intro)
(Вступление на пианино в стиле "Dragnet")
Spoken:
Говорю:
The story's true ladies and gentlemen.
История правдивая, дамы и господа.
All the names have been changed to
Все имена были изменены,
Protect the innocent.
Чтобы защитить невиновных.
The year 19 hundred and forty.
Год 1940-й.
The city, Chicago. The place, Rubin's Tavern
Город Чикаго. Место - таверна Рубина.
The story goes something like this:
История примерно такая:
I walked into a beer tavern
Я зашел в пивную
To give a girl a nice time
Чтобы устроить девушке приятный вечер.
I had forty-five dollars when I enter
У меня было сорок пять долларов, когда я вошел,
When I left I had one dime
А когда вышел - осталось десять центов.
Wasn't she a beer drinkin' woman?
Ну и любительница пива, правда?
Don't ya know, man don't ya know?
Разве нет, мужик, разве нет?
She was a beer-drinkin' woman
Она была любительницей пива,
And I don't want to see her no more
И я больше не хочу ее видеть.
Now, when I spend down to my last dime
Когда я потратил все до последнего цента,
She said, 'Darlin' I know you're not through'
Она сказала: "Дорогой, я знаю, ты еще не закончил".
I said, 'Yes, baby doll
Я сказал: "Да, куколка,
And the trophy belongs to you'
И трофей принадлежит тебе".
Wasn't she a beer drinkin' woman?
Ну и любительница пива, правда?
Don't you know, man don't you know?
Разве ты не знаешь, мужик, разве ты не знаешь?
She was a beer-drinkin' woman
Она была любительницей пива,
And I don't wanna see her no more
И я больше не хочу ее видеть.
Now she'd often say, 'Excuse me a minute
Она часто говорила: "Извини меня на минутку,
I've got to step around here'
Мне нужно отойти".
And ev'ry time she came back
И каждый раз, когда она возвращалась,
She had room for another quart of beer
У нее находилось место для еще одной кварты пива.
Wasn't that a beer drinkin' woman?
Ну и любительница пива, правда?
Don't ya know, man, don't ya know?
Разве ты не знаешь, мужик, разве ты не знаешь?
She was a beer drinkin' woman
Она была любительницей пива,
And I don't want to see her no mo'.
И я больше не хочу ее видеть.
~
~






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.