Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Man's Mad
Безумство одного человека
Poor
old
Ned,
he
laid
down
and
died
Бедный
старый
Нед,
он
лег
и
умер,
Boys,
and
his
wife
went
crazy
too
Дорогая,
а
его
жена
сошла
с
ума.
His
mother-in-law
didn't
say
a
word
Его
теща
и
слова
не
сказала,
Until
the
insurance
man
came
through
Пока
не
пришел
страховой
агент.
But
just
going
to
show
you
Просто
чтобы
показать
тебе,
Man,
the
world
is
mad
Милая,
мир
безумен,
What
makes
one
person
sad
Что
одному
человеку
печально,
Is
bound
to
make
another
one
glad
То
другого
обрадует,
вот
так.
It
was
a
great
big
crash
and
a
terrible
smash
Произошла
огромная
авария,
страшная
катастрофа,
And
bodies
layed
all
in
the
street
И
тела
валялись
на
улице.
Undertaker
smiled
and
he
winked
his
eye
Гробчик
улыбнулся
и
подмигнул,
"Boy,
business
sure
is
sweet"
«Эх,
дела
идут
просто
отлично!»
Just
going
to
show
you
Просто
чтобы
показать
тебе,
Man,
the
world
is
mad
Милая,
мир
безумен,
What
makes
one
person
happy
Что
одному
человеку
радостно,
Is
bound
to
make
another
one
sad
То
другого
огорчит,
прямо
скажу.
Play
it,
Junior
Сыграй,
Джуниор!
John
and
his
wife,
you
know
they
got
in
a
fight
Джон
и
его
жена,
знаешь,
они
подрались,
And
the
poor
girl
jumped
up
and
left
И
бедняжка
встала
и
ушла.
But
the
girl
got
lonely
and
run
to
me
Но
эта
девушка
заскучала
и
прибежала
ко
мне,
And
I
kept
her
for
myself
И
я
оставил
ее
себе,
признаться.
Just
going
to
show
you
Просто
чтобы
показать
тебе,
Man,
the
world
is
mad
Милая,
мир
безумен,
What
makes
one
person
happy
Что
одному
человеку
по
душе,
Is
bound
to
make
another
one
sad
То
другого
заставит
пожалеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.