Men At Large - So Alone - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Men At Large - So Alone - Remastered




Men At Large- So Alone
Люди На Свободе-Так Одиноки.
We were together just the other day
Мы были вместе совсем недавно.
Taking life for granted, passing time away
Принимая жизнь как должное, проводя время впустую
I was there for you, you were there for me
Я был рядом с тобой, ты была рядом со мной.
We would be together for eternity
Мы будем вместе целую вечность,
I never knew there'll be sorrow
я никогда не знал, что будет печаль.
But I knew we'd be together tomorrow
Но я знал, что завтра мы будем вместе.
Together forever we were so wrong
Вместе навсегда мы были так неправы
Now, I just can't believe that you're gone
Теперь я просто не могу поверить, что ты ушла.
And I'm so alone, alone
И я так одинока, одинока.
You never miss a good thing till it's gone
Ты никогда не упускаешь хорошую вещь, пока она не исчезнет.
And I'm so alone, I'm so alone yes I am
И я так одинока, я так одинока, да, я так одинока.
I really can't believe that you're gone, gone, gone
Я действительно не могу поверить, что ты ушла, ушла, ушла.
Life goes on and it's not the same
Жизнь продолжается, и это уже не то же
Cause I can't help sometimes calling out your name
Самое, потому что я не могу удержаться, иногда выкрикивая твое имя.
But, then I realize that you won't come around, no
Но потом я понимаю, что ты не придешь, нет
Oh, what I wouldn't give to see your smile
О, чего бы я только не отдал, чтобы увидеть твою улыбку!
Oh, yes, we've had our ups and downs
О, да, у нас были взлеты и падения.
Oh, what I wouldn't do to have you cussing me out
О, чего бы я только не сделал, чтобы ты проклинала меня!
I know it sounds funny, but what can I say
Я знаю, это звучит забавно, но что я могу сказать?
My life just ain't the same since you went away
Моя жизнь стала совсем другой с тех пор как ты ушел
And I'm so alone, alone
И я так одинока, одинока.
I miss you
Я скучаю по тебе.
You never miss a good thing till it's gone (gone)
Ты никогда не упускаешь ничего хорошего, пока оно не исчезнет (не исчезнет).
And I'm so alone, (ooh) did you have to go away
И я так одинока, (Ох) неужели тебе нужно было уйти?
I really miss you
Я действительно скучаю по тебе.
So Alone, I'm so alone
Так одинока, я так одинока.
(Oh, I'm so alone)
(О, я так одинока)
(Oh, yes I am)
(О, да, это так)
(I'm so alone)
так одинока)
(So alone)
(Так одиноко)
See, I never knew that there would be sorrow
Видишь ли, я никогда не знал, что будет печаль.
But I knew we'll be together tomorrow
Но я знал, что завтра мы будем вместе.
Together forever we were so wrong
Вместе навсегда мы были так неправы
No, I won't believe
Нет, я не поверю.
I just can't believe
Я просто не могу поверить
I really don't believe
Я правда не верю
I'm so alone, (alone), alone
Я так одинок, (одинок), одинок.
I miss you
Я скучаю по тебе.
You never miss a good thing
Ты никогда не упускаешь ничего хорошего.
(It's gonna be alright)
(Все будет хорошо)
I'm so alone, alone
Я так одинока, одинока.
(It's gonna be alright)
(Все будет хорошо)
I miss you
Я скучаю по тебе.
(I know one day)
знаю, однажды)
You never miss a good thing
Ты никогда не упускаешь ничего хорошего.
(We'll see each other again)
(Мы еще увидимся)
I'm so alone, alone
Я так одинока, одинока.
(I miss you mama)
скучаю по тебе, мама)
I miss you
Я скучаю по тебе.
(Can't nobody take your place)
(Никто не может занять твое место)
You never miss a good thing
Ты никогда не упускаешь ничего хорошего.
(There'll never be another like you)
(Другого такого, как ты, никогда не будет)
I'm so alone, alone
Я так одинока, одинока.
I miss you
Я скучаю по тебе.
(You're my one and only mama)
(Ты моя единственная мама)
You never miss a good thing
Ты никогда не упускаешь ничего хорошего.
(And I miss you, and I miss you)
я скучаю по тебе, и я скучаю по тебе)
I'm so alone
Я так одинока.
I'm so alone, I'm
Я так одинока, я ...
(I miss you so much)
так скучаю по тебе)
I know you're in a better place yes you are
Я знаю что ты в лучшем месте да это так
(I'm so lonely without you)
(Мне так одиноко без тебя)
Can my friends help me sing
Могут ли мои друзья помочь мне петь
Here I am
Вот и я
(I miss you)
скучаю по тебе).
Can my friends help me sing
Могут ли мои друзья помочь мне петь
Here I am
Я здесь.
See when you need a shoulder to cry on
Смотри, когда тебе нужно плечо, чтобы поплакаться.
When you need a good friend to rely on
Когда тебе нужен хороший друг, на которого можно положиться.
He's gonna be right there
Он будет рядом.
(I miss you so much)
так скучаю по тебе)
(So lonely with out you)
(Так одиноко без тебя)
When you're feeling down and feeling low
Когда ты чувствуешь себя подавленным и подавленным
(I miss you)
скучаю по тебе).
All you gotta do is talk to Lil' Jo
Все, что тебе нужно сделать, это поговорить с малышкой Джо.
This is Jason, you know I'm your best friend
Это Джейсон, ты же знаешь, что я твой лучший друг.
And I love you, and I love you, and I love you
И я люблю тебя, и я люблю тебя, и я люблю тебя.
(I miss you so much, so lonely without you)
так скучаю по тебе, так одиноко без тебя)
(I really miss you)
действительно скучаю по тебе)
See everyone's loved and lost
Видишь, все любимы и потеряны.
And nobody wants to pay that cost
И никто не хочет платить эту цену.
But if we all stick here together we can make it through all together
Но если мы останемся здесь все вместе мы сможем пройти через это вместе
(I miss you so much, so lonely without you)
так скучаю по тебе, так одиноко без тебя)
I appreciate having a friend like all of you around
Я ценю, что у меня есть такой друг, как все вы.
(Fade)
(Исчезает)





Writer(s): Gerald Levert, Edwin Lamar Nicholas, Joe N Iii Little, Edward Banks Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.