Men At Work - Down Under (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Men At Work - Down Under (Live)




Down Under (Live)
В Австралии (концертная запись)
Traveling in a fried-out Kombi
Путешествуя в раздолбанном «Комби»
On a hippie trail, head full of zombie
По хиппи-тропе, с головой полной зомби
I met a strange lady, she made me nervous
Я встретил странную женщину, она заставила меня нервничать
She took me in and gave me breakfast
Она пригласила меня и накормила завтраком
And she said:
И она спросила:
Do you come from a land down under
Ты случайно не из Австралии?
Where women glow and men plunder
Где женщины сияют, а мужчины грабят
Can't you hear, can't you hear the thunder
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
You better run, you better take cover
Лучше беги, лучше укройся
Buying bread from a man in Brussels
Покупая хлеб у мужчины в Брюсселе
He was six foot tall and full of muscle
Он был ростом шесть футов и весь из мышц
I said... Do you speak-a my language?
Я спросил... Ты говоришь по-моему?
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
Он просто улыбнулся и дал мне сэндвич с веджимайтом
And he said:
И он сказал:
I come from a land down under
Я из Австралии
Where beer does flow and men chunder
Где пиво льётся рекой, а мужики блюют
Can't you hear, can't you hear the thunder
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
You better run, you better take cover
Лучше беги, лучше укройся
Lying in a den in Bombay
Лежа в берлоге в Бомбее
With a slack jaw, and not much to say
С отвисшей челюстью и не зная, что сказать
I said to the man... Are you trying to tempt me?
Я сказал мужчине... Ты пытаешься меня искусить?
Because I come from the land of plenty
Потому что я из страны изобилия
And he said:
И он сказал:
Oh! Do you come from a land down under (oh yeah yeah)
О! Ты случайно не из Австралии? да, да)
Where women glow and men plunder
Где женщины сияют, а мужчины грабят
Can't you hear, can't you hear the thunder
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
You better run, you better take cover
Лучше беги, лучше укройся
Oh! Do you come from a land down under (oh yeah yeah)
О! Ты случайно не из Австралии? да, да)
Where women glow and men plunder
Где женщины сияют, а мужчины грабят
Can't you hear, can't you hear the thunder
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
You better run, you better take cover
Лучше беги, лучше укройся
Oh! Do you come from a land down under (oh yeah yeah)
О! Ты случайно не из Австралии? да, да)
Where women glow and men plunder
Где женщины сияют, а мужчины грабят
Can't you hear, can't you hear the thunder
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
You better run, you better take cover
Лучше беги, лучше укройся





Writer(s): Colin James Hay, Ronald Strykert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.