Paroles et traduction Men At Work - Everything I Need
Moving
up
and
down
and
from
side
to
side
Двигаясь
вверх-вниз
и
из
стороны
в
сторону.
With
so
many
things
to
do
У
меня
так
много
дел.
I
wanna
go
again
I
wanna
another
ride
Я
хочу
снова
поехать,
я
хочу
еще
одну
поездку.
This
time
should
see
it
through
На
этот
раз
мы
должны
довести
дело
до
конца
We
never
realised
as
the
years
rolled
by
Мы
так
и
не
поняли
этого,
пока
шли
годы.
No
we
never
really
had
a
clue
Нет
у
нас
никогда
не
было
ключа
к
разгадке
But
we
knew
one
day
we′d
come
alive
Но
мы
знали,
что
однажды
мы
оживем.
And
in
the
end
there's
me
and
you
И
в
конце
концов
есть
я
и
ты.
My
babe,
she
gives
me
everything
Моя
малышка,
она
дает
мне
все.
She
gives
me
everything
I
need
Она
дает
мне
все,
что
мне
нужно.
When
the
winter
comes
and
the
cold
sets
in
Когда
придет
зима
и
наступят
холода
...
As
this
city′s
prone
to
do
Как
это
свойственно
этому
городу.
They
forecast
heavy
seas
and
gale
force
winds
Они
предсказывают
бурное
море
и
штормовой
ветер.
That's
really
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
When
I'm
falling
down
Когда
я
падаю
вниз
...
Deeper
than
the
underground
Глубже,
чем
подземелье.
My
thoughts
race
back
to
you
Мои
мысли
возвращаются
к
тебе.
Again
and
again
Снова
и
снова
My
babe,
she
gives
me
everything
Моя
малышка,
она
дает
мне
все.
She
gives
me
everything
I
need
Она
дает
мне
все,
что
мне
нужно.
My
babe,
she
gives
me
everything
Моя
малышка,
она
дает
мне
все.
She
gives
me
everything
I
need
Она
дает
мне
все,
что
мне
нужно.
And
if
you
think
us
fools
И
если
ты
считаешь
нас
дураками
And
you
criticize
А
ты
критикуешь
Then
my
friend
the
joke′s
on
you
В
таком
случае,
мой
друг,
ты
остался
в
дураках.
I′ll
say
it
again
Я
повторю
это
снова.
My
babe,
she
gives
me
everything
Моя
малышка,
она
дает
мне
все.
She
gives
me
everything
I
need
Она
дает
мне
все,
что
мне
нужно.
My
babe,
she
gives
me
everything
Моя
малышка,
она
дает
мне
все.
She
gives
me
everything
I
need
Она
дает
мне
все,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin James Hay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.