Paroles et traduction Men At Work - Helpless Automaton (Live 1982)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helpless Automaton (Live 1982)
Беспомощный автомат (концерт 1982)
I
stay
in
my
room
Я
сижу
в
своей
комнате,
All
alone
in
the
gloom
Совсем
один
в
темноте.
What
need
I
of
light?
Зачем
мне
свет?
Machines
they
can
see
in
the
night
Машины
видят
и
в
ночи.
And
I
feel
no
pain
И
я
не
чувствую
боли,
Metal
heart
and
a
metal
brain
Металлическое
сердце
и
мозг
из
стали.
But
something
is
wrong
Но
что-то
не
так,
'Cause
I
still
feel
that
signal
coming
in
so
Потому
что
я
все
еще
чувствую
этот
сигнал,
I
stand
at
your
door
Я
стою
у
твоей
двери,
I
guess
I'll
wait
a
moment
more
Пожалуй,
подожду
еще
немного.
Your
hall
light
comes
on
Свет
в
твоем
коридоре
зажегся,
And
now
my
turn
to
fire
upon
И
теперь
моя
очередь
стрелять.
But
I
wheel
away
Но
я
ухожу,
Defer
my
plight,
for
another
day
Откладываю
свою
участь
на
другой
день.
To
dream
of
your
face
Мечтаю
о
твоем
лице,
But
a
video
scren
takes
its
place
Но
его
заменяет
экран
видео.
Hey,
oh
it's
true
Эй,
да,
это
правда,
I'm
a
helpless
automaton,
Make
an
ultimatum
to
you
Я
беспомощный
автомат,
ставлю
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
Machin'ry
in
my
pocket,
I've
even
got
a
docket
from
you
Механизмы
в
моем
кармане,
у
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
I
went
to
the
man,
I
told
him
a
robot
is
what
I
am
Я
подошел
к
человеку,
сказал
ему,
что
я
робот,
But
he
just
smiled,
said
I
was
a
fractious
child
Но
он
просто
улыбнулся,
сказал,
что
я
капризный
ребенок.
"Distrusted
not
Rusted"
That's
why
I
feel
so
disgusted
"Не
вызывает
доверия,
а
не
заржавел"
- вот
почему
мне
так
противно.
But
I
know
he's
wrong,
'cause
I
haven't
felt
this
way
for
very
long
Но
я
знаю,
что
он
неправ,
потому
что
я
давно
так
себя
не
чувствовал.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
I'm
a
helpless
automaton,
make
an
ultimatum
to
you
Я
беспомощный
автомат,
ставлю
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
Machin'ry
in
my
pocket,
I've
even
got
a
docket
from
you
Механизмы
в
моем
кармане,
у
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
I'm
a
helpless
automaton,
make
an
ultimatum
to
you
Я
беспомощный
автомат,
ставлю
тебе
ультиматум.
Hey,
it's
true
Эй,
это
правда,
Machin'ry
in
my
pocket,
I've
even
got
a
docket
from
you
Механизмы
в
моем
кармане,
у
меня
даже
есть
квитанция
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.