Men At Work - Helpless Automaton (Live 1982) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Men At Work - Helpless Automaton (Live 1982)




Helpless Automaton (Live 1982)
Беспомощный автомат (концерт 1982)
I stay in my room
Я сижу в своей комнате,
All alone in the gloom
Совсем один в темноте.
What need I of light?
Зачем мне свет?
Machines they can see in the night
Машины видят и в ночи.
And I feel no pain
И я не чувствую боли,
Metal heart and a metal brain
Металлическое сердце и мозг из стали.
But something is wrong
Но что-то не так,
'Cause I still feel that signal coming in so
Потому что я все еще чувствую этот сигнал,
I stand at your door
Я стою у твоей двери,
I guess I'll wait a moment more
Пожалуй, подожду еще немного.
Your hall light comes on
Свет в твоем коридоре зажегся,
And now my turn to fire upon
И теперь моя очередь стрелять.
But I wheel away
Но я ухожу,
Defer my plight, for another day
Откладываю свою участь на другой день.
To dream of your face
Мечтаю о твоем лице,
But a video scren takes its place
Но его заменяет экран видео.
Hey, oh it's true
Эй, да, это правда,
I'm a helpless automaton, Make an ultimatum to you
Я беспомощный автомат, ставлю тебе ультиматум.
Hey, it's true
Эй, это правда,
Machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
Механизмы в моем кармане, у меня даже есть квитанция от тебя.
I went to the man, I told him a robot is what I am
Я подошел к человеку, сказал ему, что я робот,
But he just smiled, said I was a fractious child
Но он просто улыбнулся, сказал, что я капризный ребенок.
"Distrusted not Rusted" That's why I feel so disgusted
"Не вызывает доверия, а не заржавел" - вот почему мне так противно.
But I know he's wrong, 'cause I haven't felt this way for very long
Но я знаю, что он неправ, потому что я давно так себя не чувствовал.
Hey, it's true
Эй, это правда,
I'm a helpless automaton, make an ultimatum to you
Я беспомощный автомат, ставлю тебе ультиматум.
Hey, it's true
Эй, это правда,
Machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
Механизмы в моем кармане, у меня даже есть квитанция от тебя.
It's true
Это правда,
I'm a helpless automaton, make an ultimatum to you
Я беспомощный автомат, ставлю тебе ультиматум.
Hey, it's true
Эй, это правда,
Machin'ry in my pocket, I've even got a docket from you
Механизмы в моем кармане, у меня даже есть квитанция от тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.