Men At Work - It's a Mistake (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Men At Work - It's a Mistake (Live)




Jump down the shelters to get away
Прыгай в укрытия, чтобы сбежать.
The boys are cocking up their guns
Парни взводят ружья.
Tell us general, is it party time?
Скажите нам, генерал, не пора ли на вечеринку?
If it is, can we all come?
Если это так, можем ли мы все прийти?
Don't think that we don't know
Не думай, что мы не знаем.
Don't think that we're not trying
Не думай, что мы не пытаемся.
Don't think we move too slow
Не думай, что мы движемся слишком медленно.
It's no use after crying
Это бесполезно после слез.
Saying it's a mistake
Говорю, что это ошибка.
It's a mistake
Это ошибка.
It's a mistake
Это ошибка.
It's a mistake
Это ошибка.
After the laughter has died away
После того, как затихнет смех.
And all the boys have had their fun
И все мальчики повеселились.
No surface noise now, not much to say
Теперь никакого поверхностного шума, нечего сказать.
They got the bad guys on the run
Они заставили плохих парней бежать.
Don't try to say you're sorry
Не пытайся извиниться.
Don't say he drew his gun
Не говори, что он вытащил пистолет.
They've gone and grabbed old Ronnie
Они ушли и схватили старого Ронни.
He's not the only one
Он не единственный.
Saying it's a mistake
Говорю, что это ошибка.
It's a mistake
Это ошибка.
It's a mistake
Это ошибка.
It's a mistake
Это ошибка.
Tell us commander, what do you think?
Скажи нам, командир, что ты думаешь?
'Cause we know that you love all that power
Потому что мы знаем, что ты любишь всю эту силу.
Is it on then, are we on the brink?
Значит ли это, что мы на грани?
We wish you'd all throw in the towel
Мы бы хотели, чтобы вы все бросили полотенце.
We'll not fade out too soon
Мы не исчезнем слишком быстро.
Not in this finest hour
Не в этот звездный час.
Whistle your favourite tune
Насвистывай свою любимую мелодию.
We'll send a card and a flower
Мы пришлем открытку и цветок.
Saying it's a mistake
Говорю, что это ошибка.
It's a mistake
Это ошибка.
It's a mistake
Это ошибка.
It's a mistake, ooh
Это ошибка, о-о-о
It's a mistake (it's a mistake)
Это ошибка (это ошибка).
It's a mistake (it's a mistake)
Это ошибка (это ошибка).
It's a mistake (it's a mistake)
Это ошибка (это ошибка).
It's a mistake (it's a mistake)
Это ошибка (это ошибка).
It's a mistake, it's a mistake
Это ошибка, это ошибка.
(It's a mistake)
(Это ошибка)





Writer(s): Hay Colin James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.