Paroles et traduction Men At Work - Stay at Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay at Home
Остаться дома
Outside
these,
four
walls
lies,
anarchy
babe
За
этими
четырьмя
стенами,
крошка,
царит
анархия,
Unnatural
acts
and
sights
abound
Неестественные
поступки
и
зрелища
повсюду.
Glass
glaring,
eyes
staring,
young
pairing,
maybe
Блики
стекла,
пристальные
взгляды,
парочки,
возможно...
What
does
the
world
care
if
I′m
not
around
Какая
разница
миру,
если
меня
нет
рядом?
Cos,
I
think
I'd
rather
stay
at
home
Потому
что,
думаю,
я
лучше
останусь
дома,
With
people
I
know
С
людьми,
которых
я
знаю.
I
could
watch
the
whole
thing
on
tv
Я
могу
наблюдать
за
всем
этим
по
телевизору,
And
the
neighbours
never
know
И
соседи
никогда
не
узнают.
The
bright
lights,
are
like
traps,
for
the
unwary
Яркие
огни
- как
ловушки
для
неосторожных,
You
need
a
guard
just
to
walk
at
night
Тебе
нужен
охранник,
чтобы
просто
пройтись
ночью.
Fights
flaring,
bombs
scaring,
pants
tearing,
maybe
Вспыхивают
драки,
пугают
взрывы,
рвутся
штаны,
возможно...
How
can
you
say
it
will
be
alright
Как
ты
можешь
говорить,
что
все
будет
хорошо?
And,
I
think
I′d
rather
stay
at
home
И,
думаю,
я
лучше
останусь
дома,
And
my
face
not
show
Чтобы
мое
лицо
никто
не
видел.
I
could
watch
the
whole
thing
on
tv
Я
могу
наблюдать
за
всем
этим
по
телевизору,
And
the
neighbours
never
know,
they'd
never
know
И
соседи
никогда
не
узнают,
никогда.
Cos,
I
think
I'd
rather
stay
at
home
Потому
что,
думаю,
я
лучше
останусь
дома,
Where
cold
winds
don′t
blow
Где
не
дуют
холодные
ветра.
I
could
watch
the
whole
thing
on
tv
Я
могу
наблюдать
за
всем
этим
по
телевизору,
And
the
neighbours
never
know,
they′d
never
know
И
соседи
никогда
не
узнают,
никогда.
Outside
these,
four
shores
lie,
countries
of
strangers
За
этими
четырьмя
берегами
лежат
страны
чужаков,
They
have
water
that
you
shouldn't
drink
У
них
есть
вода,
которую
тебе
не
стоит
пить.
Bad
driving,
crime
thriving,
life′s
full
of
dangers
Плохое
вождение,
процветающая
преступность,
жизнь
полна
опасностей,
It's
not
that
I′m
frightened
to
walk
on
the
brink.
Дело
не
в
том,
что
я
боюсь
ходить
по
краю
пропасти.
But
I
think
I'd
rather
stay
at
home
Но,
думаю,
я
лучше
останусь
дома,
With
people
I
know
С
людьми,
которых
я
знаю.
I
could
watch
the
whole
thing
on
tv
Я
могу
наблюдать
за
всем
этим
по
телевизору,
And
the
neighbours
never
know,
they′d
never
know
И
соседи
никогда
не
узнают,
никогда.
Think
I'd
rather
stay
at
home
Думаю,
я
лучше
останусь
дома,
Where
the
bad
guys
never
go,
they
never
go
Куда
плохие
парни
никогда
не
ходят,
никогда.
Stay
at
home
Остаться
дома,
With
people
you
know,
people
you
know
С
людьми,
которых
ты
знаешь,
которых
ты
знаешь.
Think
I'd
rather
stay
at
home
Думаю,
я
лучше
останусь
дома,
Where
the
pimples
never
show,
they
never
show
Где
прыщи
никогда
не
появляются,
никогда.
Stay
at
home
Остаться
дома,
Stay
at
home
Остаться
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swan Burrus Iv, Matthew Don Mahaffey, Robert Mcburney Burrus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.