Paroles et traduction Men At Work - Underground (Remastered) - Live
Don′t
take
the
fire
from
your
eyes
Не
убирай
огонь
из
своих
глаз.
Must
make
them
feel
the
heat
Должен
заставить
их
почувствовать
жар.
They
build
castles
underground
for
the
rich
and
politic
elite
Они
строят
подземные
замки
для
богатых
и
политической
элиты.
Keep
all
the
home
fires
burning,
Держите
все
домашние
огни
горящими,
Don't
let
the
lights
go
out
Не
позволяйте
огню
погаснуть.
The
streets
are
empty,
and
there′s
nobody
about.
Улицы
пусты,
и
вокруг
никого.
We'll
be
alright
in
the
morning
time,
yeah
С
нами
все
будет
в
порядке
утром,
да
We're
doing
fine,
I′ll
see
you
on
the
night
line
У
нас
все
хорошо,
увидимся
на
ночной
линии.
There′s
no
need
for
you
to
fight,
boys,
Вам
не
нужно
бороться,
парни.
Hang
up
all
your
guns
Бросьте
все
свои
пушки!
Find
your
mask
and
as
best
as
you
can,
get
ready
to
run
Найди
свою
маску
и
как
можно
лучше
приготовься
бежать.
Keep
all
the
food
lines
moving,
Держите
все
линии
питания
в
движении,
Don't
come
cry′n'
for
more
Не
приходи
и
не
плачь
больше.
The
signs
were
there,
you
should
have
bought
connections
before
Знаки
были
на
месте,
тебе
следовало
купить
связи
раньше.
We′ll
be
alright
in
the
morning
time,
yeah
С
нами
все
будет
в
порядке
утром,
да
We're
doing
fine,
I′ll
see
you
on
the
nightline
У
нас
все
хорошо,
увидимся
вечером.
It's
such
a
big
joke
Это
такая
большая
шутка.
It's
the
talk
of
the
town
Об
этом
говорит
весь
город.
All
the
planets
to
whom
I
spoke
Все
планеты,
с
которыми
я
говорил,
Are
trying
their
best
to
play
it
down
изо
всех
сил
стараются
преуменьшить
это.
Don′t
take
the
fire
from
your
eyes
Не
убирай
огонь
из
своих
глаз.
Must
make
them
feel
the
heat
Должен
заставить
их
почувствовать
жар.
But
my
head′s
unsteady
Но
моя
голова
шатается.
I
can't
seem
to
keep
my
feet
Кажется,
я
не
могу
удержаться
на
ногах.
We′ll
be
alright
in
the
morning
time,
yeah
С
нами
все
будет
в
порядке
утром,
да
We're
doing
fine,
I′ll
see
you
on
the
nightline
У
нас
все
хорошо,
увидимся
вечером.
Jump
off
the
Eiffel
Tower
Спрыгнуть
с
Эйфелевой
башни
Just
have
a
look
around
Просто
оглянись
вокруг
Move
fast,
in
the
tunnels
of
the
underground
Двигайтесь
быстро,
в
туннелях
подземелья.
Move
fast,
in
the
tunnels
of
the
underground
Двигайтесь
быстро,
в
туннелях
подземелья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin James Hay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.