Men At Work - Underground (Remastered) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Men At Work - Underground (Remastered) - Live




Underground (Remastered) - Live
Под землей (ремастеринг) - Концертная запись
Don′t take the fire from your eyes
Не дай огню в твоих глазах погаснуть,
Must make them feel the heat
Пусть они почувствуют жар,
They build castles underground for the rich and politic elite
Они строят замки под землей для богатой и политической элиты.
Keep all the home fires burning,
Поддерживай огонь в домашнем очаге,
Don't let the lights go out
Не дай свету погаснуть.
The streets are empty, and there′s nobody about.
Улицы пусты, и вокруг никого нет.
We'll be alright in the morning time, yeah
Утром все будет хорошо, да,
We're doing fine, I′ll see you on the night line
У нас все хорошо, увидимся на ночной линии.
There′s no need for you to fight, boys,
Нет нужды вам сражаться, ребята,
Hang up all your guns
Повесьте свои ружья,
Find your mask and as best as you can, get ready to run
Найдите свои маски и, как можно скорее, приготовьтесь бежать.
Keep all the food lines moving,
Пусть очереди за едой движутся,
Don't come cry′n' for more
Не приходите плакать и просить еще.
The signs were there, you should have bought connections before
Признаки были, вам следовало купить связи раньше.
We′ll be alright in the morning time, yeah
Утром все будет хорошо, да,
We're doing fine, I′ll see you on the nightline
У нас все хорошо, увидимся на ночной линии.
It's such a big joke
Это такая большая шутка,
It's the talk of the town
Об этом говорит весь город.
All the planets to whom I spoke
Все планеты, с которыми я говорил,
Are trying their best to play it down
Стараются изо всех сил преуменьшить это.
Don′t take the fire from your eyes
Не дай огню в твоих глазах погаснуть,
Must make them feel the heat
Пусть они почувствуют жар,
But my head′s unsteady
Но моя голова кружится,
I can't seem to keep my feet
Я не могу устоять на ногах.
We′ll be alright in the morning time, yeah
Утром все будет хорошо, да,
We're doing fine, I′ll see you on the nightline
У нас все хорошо, увидимся на ночной линии.
Jump off the Eiffel Tower
Прыгни с Эйфелевой башни,
Just have a look around
Просто осмотрись вокруг.
Move fast, in the tunnels of the underground
Двигайся быстро, по туннелям метро.
Move fast, in the tunnels of the underground
Двигайся быстро, по туннелям метро.
Let's go!
Поехали!





Writer(s): Colin James Hay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.