Men At Work - Upstairs In My House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Men At Work - Upstairs In My House




No one knows what I can see and and what I see it pleases me on my roof
Никто не знает, что я вижу, и то, что я вижу, радует меня на моей крыше.
South Pacific hot sea pool, Coney Island amusement school for mispent youth
Бассейн с горячим морем в южной части Тихого океана, развлекательная школа Кони-Айленда для нераскаявшейся молодежи
Its all in my own front yard, seagulls grazing in the park and foreshore
Все это в моем собственном дворе, Чайки пасутся в парке и на берегу.
South-East wind pins back my ears, Luna Park lights up the years of painless days
Юго-восточный ветер щиплет мне уши, Луна-парк освещает годы безболезненных дней.
I like it, upstairs in my house
Мне нравится там, наверху, в моем доме.
Dealers selling junk and trash, people spend their hard earned cash on Sundays
Дилеры, торгующие хламом и хламом, люди тратят свои кровно заработанные деньги по воскресеньям.
Its quiet when they fade away, Westgate Bridge breakes up the day, into red sky
Становится тихо, когда они исчезают, Вестгейтский мост разрывает день в красном небе.
I like it, upstairs in my house, upstairs in my house
Мне нравится там, наверху, в моем доме, наверху, в моем доме.
No one knows what I can see and what I see it pleases me on my roof
Никто не знает, что я вижу, и то, что я вижу, радует меня на моей крыше.
I like it, upstairs in my house, upstairs in my house
Мне нравится там, наверху, в моем доме, наверху, в моем доме.





Writer(s): Colin James Hay, Ron Strykert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.