Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break For Lovers (live 2025)
Break For Lovers (live 2025)
Let's
lay
down
our
masks
Lass
uns
unsere
Masken
ablegen
And
be
true
Und
wahrhaftig
sein
So
that
our
eyes
Damit
unsere
Augen
Be
bound
in
affection
In
Zuneigung
gebunden
sind
Aware
of
our
lust
Bewusst
unserer
Lust
And
our
shared
trust
Und
unseres
gemeinsamen
Vertrauens
We
can
know
each
other
Können
wir
uns
kennen
And
hear
nature's
words
Und
die
Worte
der
Natur
hören
My
dear
friend
Mein
lieber
Freund
But
let's
not
talk
this
through
(I
used
to)
Aber
lass
uns
nicht
darüber
reden
(Ich
tat
es
früher)
Cause
long
words
widen
gaps
between
lovers
Denn
lange
Worte
vergrößern
die
Kluft
zwischen
Liebenden
We
ought
to
be
lone,
my
home's
your
own
Wir
sollten
allein
sein,
mein
Zuhause
ist
deins
Until
we
have
each
other,
we're
strangers
Bis
wir
einander
haben,
bleiben
wir
Fremde
I
know
there's
a
reason
Ich
weiß,
es
gibt
einen
Grund
We
use
such
curves
Weshalb
wir
solche
Kurven
nutzen
Riddles
in
smiles
Rätsel
in
Lächeln
Rather
than
small
talk
Statt
belanglosem
Geplauder
I
know
wе
both
want
Ich
weiß,
wir
beide
wollen
Things
to
be
done
Dass
die
Dinge
geschehen
In
a
truthful
manner
Auf
ehrliche
Weise
Thеre
lies
our
rest
Dort
liegt
unsere
Ruhe
My
dear
friend
Mein
lieber
Freund
Let's
not
talk
this
through
(I
used
to)
Lass
uns
nicht
darüber
reden
(Ich
tat
es
früher)
Cause
long
words
widen
gaps
between
lovers
Denn
lange
Worte
vergrößern
die
Kluft
zwischen
Liebenden
We
ought
to
be
lone,
my
home's
your
own
Wir
sollten
allein
sein,
mein
Zuhause
ist
deins
Until
we
have
each
other,
we're
strangers
Bis
wir
einander
haben,
bleiben
wir
Fremde
Let's
not
talk
this
through
(I
used
to)
Lass
uns
nicht
darüber
reden
(Ich
tat
es
früher)
Cause
long
words
widen
gaps
between
lovers
Denn
lange
Worte
vergrößern
die
Kluft
zwischen
Liebenden
We
ought
to
be
lone,
my
home's
your
own
Wir
sollten
allein
sein,
mein
Zuhause
ist
deins
Until
we
have
each
other,
we're
strangers
Bis
wir
einander
haben,
bleiben
wir
Fremde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragos Chiriac, Jessy Caron, Emmanuelle Proulx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.