Paroles et traduction Men Without Hats - Editions of You
Editions of You
Многоликая ты
Well
I'm
here
looking
thru'
an
old
picture
frame
Ну
вот
я
снова
разглядываю
старую
фотографию,
Just
waiting
for
the
perfect
view
Пытаясь
найти
идеальный
ракурс.
I
hope
something
special
will
step
into
my
life
Надеюсь,
нечто
особенное
войдет
в
мою
жизнь,
Another
fine
edition
of
you
Ещё
одно
прекрасное
воплощение
тебя.
A
pin
up
done
in
shades
of
blue
Фотография
в
синих
тонах,
Some
don't
play
yourself
for
a
fool
Некоторые
не
выставляют
себя
дураком.
Too
much
cheesecake
too
soon
Слишком
много
сладкого
сразу,
And
don't
let
this
happen
to
you
И
не
позволяй
этому
случиться
с
тобой.
Sometimes
you
find
you're
yearning
for
the
quiet
life
Иногда
ты
ловишь
себя
на
мысли,
что
тоскуешь
по
спокойной
жизни,
The
country
air
and
all
of
its
joys
По
свежему
воздуху
и
всем
его
прелестям.
But
badgers
couldn't
compensate
at
twice
the
price
Но
барсуки
не
стоят
и
половины
той
цены,
For
just
another
night
with
the
boys
Что
ещё
одна
ночь
с
друзьями.
And
boys
will
be
boys
will
be
boys
А
друзья
останутся
друзьями.
They
say
love's
a
gamble
hard
to
win
easy
to
lose
Говорят,
любовь
- это
азартная
игра:
легко
проиграть,
трудно
выиграть.
And
while
sun
shines
you'd
better
make
hay
И
пока
солнце
светит,
нужно
ковать
железо.
So
if
life
is
your
table
and
fate
is
the
wheel
Так
что,
если
жизнь
- это
твой
стол,
а
судьба
- рулетка,
Then
let
the
chips
fall
where
they
may
То
пусть
фишки
падают,
как
им
вздумается.
In
modern
times
the
modern
way
В
наше
время,
современным
способом.
And
as
I
was
drifting
past
the
lorelei
И
когда
я
проплывал
мимо
Лорелеи,
I
heard
those
slinky
sirens
wail
(ooo)
Я
слышал,
как
эти
коварные
сирены
стонут
(ooo).
So
look
out
sailor
when
you
hear
them
croon
Так
что
берегись,
моряк,
когда
услышишь
их
песнь,
You'll
never
be
the
same
again
oh
no
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежним,
о
нет.
Their
crazy
music
drives
you
insane
this
way
Их
безумная
музыка
сводит
с
ума
вот
так.
So
love
me
leave
me
do
what
you
will
Так
что
люби
меня,
брось
меня,
делай,
что
хочешь,
...
who
knows
what
tomorrow
might
bring
...
кто
знает,
что
ждёт
нас
завтра.
Learn
from
your
mistakes
is
my
only
advice
Учись
на
своих
ошибках
- вот
мой
единственный
совет.
And
stay
cool
is
the
main
rule
И
сохраняй
спокойствие
- главное
правило.
Don't
play
yourself
for
a
fool
Не
выставляй
себя
дураком.
Too
much
cheesecake
too
soon
Слишком
много
сладкого
сразу,
Old
money's
better
than
new
Старые
деньги
лучше
новых.
No
mention
in
the
latest
tribune
Ни
слова
в
последней
газете.
And
don't
let
this
happen
to
you
И
не
позволяй
этому
случиться
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ferry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.