Men Without Hats - Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Men Without Hats - Heaven




Heaven
Рай
Hey, somebody told me, to live is a lie
Эй, кто-то сказал мне, что жить - это ложь,
But I know, better got a woman inside
Но я-то знаю лучше, ведь во мне живёт женщина,
Tells me things that I should understand
Которая говорит мне то, что я должен понимать,
'Cause I know better, even though I'm a man
Потому что я знаю лучше, хоть я и мужчина.
So many things go in so many ways
Так много всего происходит, так много всего меняется,
Every single moment like a judgment day
Каждый миг - как Судный день.
Thank goodness, things are gettin' better for sure
Слава богу, всё меняется к лучшему, это точно,
I got the message, love is the cure, ooh yeah
Я получил послание: любовь - это лекарство, о да.
Now I ain't stupid but I can't understand
Я не глупый, но я не могу понять,
Why so many things are gettin' so out of hand?
Почему так много всего выходит из-под контроля?
Think we should wonder, what the problem could be?
Думаю, нам стоит задуматься, в чём может быть проблема.
All the world over sing, "I wanna be free"
Весь мир поёт: хочу быть свободным!"
Don't really matter what you think of me now
Неважно, что ты думаешь обо мне сейчас,
'Cause I got the message, the message is wow
Потому что я получил послание, и послание это - "вау".
Got everything, got nothing to hide
У меня есть всё, мне нечего скрывать.
I got, l, what? I got a woman inside, ooh yeah
У меня есть, что? У меня внутри живёт женщина, о да.
I said, "Hey men, quit knocking your children 'round"
Я сказал: "Эй, мужики, хватит третировать своих детей".
I say, "Hey, hey men, quit mowin' your women down"
Я говорю: "Эй, эй, мужики, хватит угнетать своих женщин".
'Cause it's all in the way that you look at who you are
Потому что всё дело в том, как вы смотрите на то, кто вы есть.
So hey, hey men, quit looking so far, ooh yeah
Так что, эй, эй, мужики, не смотрите так далеко, о да.
Land of the free is a poor alibi
Страна свободных - жалкое оправдание.
I learned my lesson when I learned how to fly
Я усвоил урок, когда научился летать.
Sound's so silly but I think it's the truth
Звучит глупо, но я думаю, это правда.
I got the message, the message is you
Я получил послание, и послание это - ты.
Somebody told me that we live in a dream
Кто-то сказал мне, что мы живём во сне.
Sound's like something that you hear on T.V.
Звучит как что-то, что слышишь по телевизору.
Got everything, even though I'm a guy
У меня есть всё, хоть я и мужчина.
Feels so good, I got a woman inside, ooh yeah
Это так приятно - у меня внутри живёт женщина, о да.
I said, "Hey men, quit pushin' your women 'round"
Я сказал: "Эй, мужики, хватит помыкать своими женщинами".
I say, "Hey, hey men, quit knockin' your children down"
Я говорю: "Эй, эй, мужики, хватит унижать своих детей".
'Cause it's all in the things that you do with what you are
Потому что всё дело в том, что вы делаете с тем, что у вас есть.
So, hey, hey men, whatcha been doing so far?
Так что, эй, эй, мужики, чем вы вообще до сих пор занимались?
I said, "Hey men, quit knocking your children 'round"
Я сказал: "Эй, мужики, хватит третировать своих детей".
I say, "Hey, hey men, quit mowin' your women down?
Я говорю: "Эй, эй, мужики, хватит угнетать своих женщин?"
'Cause it's all in the way that you look at who you are
Потому что всё дело в том, как вы смотрите на то, кто вы есть.
So hey, hey men, quit looking so far
Так что, эй, эй, мужики, не смотрите так далеко.
We got more rock and roll than we ever deserved
У нас больше рок-н-ролла, чем мы когда-либо заслуживали.
Some of us were fishes, some of us were worms
Некоторые из нас были рыбами, некоторые из нас были червями.
We got more rock and roll than we ever deserved
У нас больше рок-н-ролла, чем мы когда-либо заслуживали.
Some of us were fishes, some of us were worms
Некоторые из нас были рыбами, некоторые из нас были червями.
Take it away
Забери это.





Writer(s): Henry Garza, Ringo Garza, Joey Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.