Paroles et traduction Menavor - 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2001,
ma
naissance
2001,
my
birth
A
ma
vie
j'pense
I
think
about
my
life
Le
temps
d'une
danse,
bonjour
la
France,
(hey)
For
a
moment
of
dance,
hello
France,
(hey)
J'pleure
déjà
c'est
trop
immense
I'm
already
crying,
it's
too
much
Ce
monde
m'oppresse
infiniment
This
world
oppresses
me
endlessly
On
est
trop
p'tits
pour
l'espace-temps
We
are
too
small
for
space-time
Maman
dis-moi
quand
est-ce
qu'on
rentre
Mom,
tell
me
when
we're
going
home
Pourquoi
d'l'amour?
On
se
connaît
pas
Why
love?
We
don't
know
each
other
Après
18
ans,
sont
toujours
là
After
18
years,
they're
still
there
C'est
la
famille,
ouais
c'est
le
sang
It's
family,
yes
it's
blood
Les
seuls
qui
s'ront
là,
au
moment
où
j'entre
The
only
ones
who
will
be
there
for
me
when
I
enter
Me
laissez
pas
solo
Don't
leave
me
alone
Allô
Maman
bobo
Hello
Mom,
I'm
hurt
Pourquoi
j'suis
pas
beau?
Why
am
I
not
handsome?
J'crois
qu'j'ai
plus
les
mots
I
think
I'm
out
of
words
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
Since
2001,
I've
needed
it,
always
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
Since
2001,
I
think
I'm
going
crazy
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
Since
2001,
I've
needed
it,
always
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
Since
2001,
I
think
I'm
going
crazy
J'deviens
fou,
j'oublie
tout
I'm
going
crazy,
I
forget
everything
Je
cherche
mon
chemin
mais,
je
n'fais
qu'des
détours
I'm
looking
for
my
way,
but
I
just
take
detours
Entre
mon
passé
et
mon
futur
Between
my
past
and
my
future
J'préfère
penser
qu'c'monde
est
lugubre
I
prefer
to
think
that
this
world
is
dark
Anges
ou
démons
prennent
le
dessus
Angels
or
demons
take
the
upper
hand
Voiture
piéton
me
roulent
dessus
Car
pedestrians
run
over
me
J'ai
qu'une
envie
c'est
tout
casser
I
just
want
to
break
everything
J'ai
qu'une
envie
tout
effacer
I
just
want
to
erase
everything
Mais
on
peut
rien
tout
est
tracé
But
we
can't,
everything
is
set
J'oublie
jamais
ce
qu'il
s'est
passé
I
never
forget
what
happened
Tu
m'as
jamais
fait
la
passe
You
never
passed
me
the
ball
Derrière
mon
dos
tu
veux
brasser
Behind
my
back
you
want
to
plot
Toute
mon
estime
est
au
bas
sol
All
my
self-esteem
is
low
J'espère
que
j'finirai
pas
seul
I
hope
I
don't
end
up
alone
Me
laissez
pas
solo
Don't
leave
me
alone
Allô
Maman
bobo
Hello
Mom,
I'm
hurt
Pourquoi
j'suis
pas
beau?
Why
am
I
not
handsome?
J'crois
qu'j'ai
plus
les
mots
I
think
I'm
out
of
words
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
Since
2001,
I've
needed
it,
always
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
Since
2001,
I
think
I'm
going
crazy
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
Since
2001,
I've
needed
it,
always
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Donne
moi
d'l'amour
Give
me
love
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
Since
2001,
I
think
I'm
going
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Highkeybeatz, Sarkis Chichkoyan
Album
Sykras
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.