Paroles et traduction Menavor - HIVER 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posé
au
bord
des
rails
de
septembre
à
novembre
Сижу
у
края
рельсов
с
сентября
по
ноябрь,
Tout
devient
monotone
Всё
стало
таким
монотонным.
Il
commence
à
faire
froid
dans
mon
cœur
В
моём
сердце
уже
холодно,
J'espère
qu'il
va
pas
geler
après
l'automne
Надеюсь,
оно
не
заледенеет
после
осени.
Dix-sept
ans
qu'j'accumule
tout
cet
enfer
Семнадцать
лет
я
коплю
в
себе
весь
этот
ад,
J'donne
de
l'amour
sans
en
recevoir
Отдаю
любовь,
но
не
получаю
её
в
ответ.
J'me
demande
si
ça
vaut
l'coup
d'y
aller
Я
спрашиваю
себя,
есть
ли
смысл
продолжать,
J'me
persuade
que
j'suis
pas
normal
Убеждаю
себя,
что
я
ненормальный.
J'écris
plus
de
poèmes
ni
de
morceaux
Я
больше
не
пишу
стихов,
ни
песен,
J'ai
plus
d'émotions,
mais
je
le
cache
Я
больше
ничего
не
чувствую,
но
я
скрываю
это.
Je
ne
sais
pas
si
c'est
la
bonne
solution
Я
не
знаю,
правильное
ли
это
решение,
Mais
c'est
mon
exutoire
Но
это
мой
выход.
Hiver
de
mille
craintes,
sens-tu
mon
déclin?
Зима
тысячи
страхов,
ты
чувствуешь,
как
я
угасаю?
Je
ris
pour
rien,
je
pleure
demain
Сегодня
я
смеюсь
без
причины,
завтра
буду
плакать.
Hiver
de
mille
craintes,
sens-tu
mon
déclin?
Зима
тысячи
страхов,
ты
чувствуешь,
как
я
угасаю?
Je
ris
pour
rien,
je
pleure
demain
Сегодня
я
смеюсь
без
причины,
завтра
буду
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A N D O, Sarkis Chichkoyan
Album
REMÈDE
date de sortie
27-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.