Paroles et traduction Menavor - REMÈDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
T'es
dans
un
film,
gros,
t'es
pas
dans
la
vraie
vie
Baby,
you're
in
a
movie,
not
real
life
Une
balle
dans
la
tête
et
tout
est
fini
A
little
bullet
in
the
head,
it's
over
La
mort
t'a
visé
et
t'a
touché
dans
l'mille
Death
took
aim
and
hit
you
with
a
thousand
points
Je
cherche
le
remède
pour
m'en
sortir
I'm
looking
for
a
remedy
to
get
me
through
this
T'es
dans
un
film,
gros,
t'es
pas
dans
la
vraie
vie
Baby,
you're
in
a
movie,
not
real
life
Une
balle
dans
la
tête
et
tout
est
fini
A
little
bullet
in
the
head,
it's
over
La
mort
t'a
visé
et
t'a
touché
dans
l'mille
Death
took
aim
and
hit
you
with
a
thousand
points
Je
cherche
le
remède
pour
m'en
sortir
I'm
looking
for
a
remedy
to
get
me
through
this
Mon
visage
se
déforme
quand
on
me
parle
de
toi
My
face
is
all
twisted
when
you
tell
about
you
J'ai
vu
les
yeux
d'ma
mère
remplis
de
gouttes
et
moi
I
saw
my
mother’s
eyes
filled
with
tears,
and
me
J'ai
rien
dit
et
fait
comme
si
d'rien
était,
j'avais
peur
(oh-oh-oh)
I
didn't
say
anything,
pretended
nothing
was
wrong,
I
was
scared
(oh-oh-oh)
J'ai
beaucoup
réfléchi,
cet
été,
j'me
sentais
seul
Been
thinking
a
lot,
this
summer,
I
felt
alone
Seul
devant
l'univers,
seul
devant
mes
craintes
Alone
in
front
of
the
universe,
alone
with
my
fears
Mais
j'apprends
à
trouver
un
remède
que
j'peins
à
travers
ce
projet
But
I'm
learning
to
find
a
remedy
that
I'm
painting
through
this
project
C'est
certain
qu'c'est
celui
qui
m'représente
le
plus
It's
definitely
the
one
that
represents
me
the
most
Mena'
pour
un
nouvel
opus,
j'ai
pas
loupé
l'arrêt
du
bus
Mena'
for
a
new
album,
I
didn't
miss
the
bus
stop
Troublé
par
l'amour
que
j'reçois
ces
temps-ci,
j'me
contente
juste
Troubled
by
the
love
I'm
receiving
these
days,
I
just
settle
for
De
belles
choses,
d'un
verre
d'alcool,
d'un
baisé
passionnel
Good
things,
a
glass
of
alcohol,
a
passionate
kiss
D'une
belle
prose,
d'un
peu
de
bol
et
peut-être
un
peu
d'elle
Beautiful
words,
a
little
bit
of
luck
and
maybe
a
bit
of
her
J'pense
à
toi,
parti
trop
tôt,
j'te
connaissais
à
peine
I
think
of
you,
gone
too
soon,
I
barely
knew
you
Aravnie,
grand
mère,
peux-tu
m'envoyer
un
appel?
Aravnie,
grandmother,
can
you
send
me
a
call?
T'es
dans
un
film,
gros,
t'es
pas
dans
la
vraie
vie
Baby,
you're
in
a
movie,
not
real
life
Une
balle
dans
la
tête
et
tout
est
fini
A
little
bullet
in
the
head,
it's
over
La
mort
t'a
visé
et
t'a
touché
dans
l'mille
Death
took
aim
and
hit
you
with
a
thousand
points
Je
cherche
le
remède
pour
m'en
sortir
(pour
m'en
sortir)
I'm
looking
for
a
remedy
to
get
me
through
this
(to
get
me
through
this)
T'es
dans
un
film,
gros,
t'es
pas
dans
la
vraie
vie
(vraie
vie)
Baby,
you're
in
a
movie,
not
real
life
(real
life)
Une
balle
dans
la
tête
et
tout
est
fini
(tout
est
fini)
A
little
bullet
in
the
head,
it's
over
(it's
over)
La
mort
t'a
visé
et
t'a
touché
dans
l'mille
(dans
l'mille)
Death
took
aim
and
hit
you
with
a
thousand
points
(with
a
thousand
points)
Je
cherche
le
remède
pour
m'en
sortir
I'm
looking
for
a
remedy
to
get
me
through
this
Je
sais
qu'elle
reviendra
pas
I
know
she's
not
coming
back
Je
sais
qu'elle
reviendra
pas
I
know
she's
not
coming
back
Mais
pourquoi,
là,
j'pense
à
ça?
But
how
come,
I'm
thinking
about
it
now?
J'suis
en
train
d'sécher
mes
larmes
I'm
wiping
away
my
tears
Mes
larmes,
larmes
My
tears,
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etsoc, Sarkis Chichkoyan
Album
REMÈDE
date de sortie
27-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.