Paroles et traduction Menavor - REMÈDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
T'es
dans
un
film,
gros,
t'es
pas
dans
la
vraie
vie
Ты
как
в
кино,
братан,
ты
не
в
реальной
жизни
Une
balle
dans
la
tête
et
tout
est
fini
Пуля
в
голову,
и
всё
кончено
La
mort
t'a
visé
et
t'a
touché
dans
l'mille
Смерть
взяла
тебя
на
мушку
и
попала
в
яблочко
Je
cherche
le
remède
pour
m'en
sortir
Я
ищу
лекарство,
чтобы
выбраться
из
этого
T'es
dans
un
film,
gros,
t'es
pas
dans
la
vraie
vie
Ты
как
в
кино,
братан,
ты
не
в
реальной
жизни
Une
balle
dans
la
tête
et
tout
est
fini
Пуля
в
голову,
и
всё
кончено
La
mort
t'a
visé
et
t'a
touché
dans
l'mille
Смерть
взяла
тебя
на
мушку
и
попала
в
яблочко
Je
cherche
le
remède
pour
m'en
sortir
Я
ищу
лекарство,
чтобы
выбраться
из
этого
Mon
visage
se
déforme
quand
on
me
parle
de
toi
Мое
лицо
искажается,
когда
мне
говорят
о
тебе
J'ai
vu
les
yeux
d'ma
mère
remplis
de
gouttes
et
moi
Я
видел
глаза
своей
матери,
полные
слез,
а
я
J'ai
rien
dit
et
fait
comme
si
d'rien
était,
j'avais
peur
(oh-oh-oh)
Ничего
не
сказал
и
сделал
вид,
что
ничего
не
было,
я
боялся
(о-о-о)
J'ai
beaucoup
réfléchi,
cet
été,
j'me
sentais
seul
Я
много
думал
этим
летом,
я
чувствовал
себя
одиноким
Seul
devant
l'univers,
seul
devant
mes
craintes
Один
перед
вселенной,
один
перед
своими
страхами
Mais
j'apprends
à
trouver
un
remède
que
j'peins
à
travers
ce
projet
Но
я
учусь
находить
лекарство,
которое
я
рисую
в
этом
проекте
C'est
certain
qu'c'est
celui
qui
m'représente
le
plus
Это
точно
то,
что
представляет
меня
больше
всего
Mena'
pour
un
nouvel
opus,
j'ai
pas
loupé
l'arrêt
du
bus
Mena'
для
нового
опуса,
я
не
пропустил
остановку
Troublé
par
l'amour
que
j'reçois
ces
temps-ci,
j'me
contente
juste
Взволнован
любовью,
которую
получаю
в
последнее
время,
я
довольствуюсь
лишь
De
belles
choses,
d'un
verre
d'alcool,
d'un
baisé
passionnel
Прекрасными
вещами,
бокалом
алкоголя,
страстным
поцелуем
D'une
belle
prose,
d'un
peu
de
bol
et
peut-être
un
peu
d'elle
Красивой
прозой,
толикой
удачи
и,
может
быть,
немного
тобой
J'pense
à
toi,
parti
trop
tôt,
j'te
connaissais
à
peine
Думаю
о
тебе,
ты
ушел
так
рано,
я
тебя
почти
не
знал
Aravnie,
grand
mère,
peux-tu
m'envoyer
un
appel?
Аравни,
бабушка,
ты
можешь
мне
позвонить?
T'es
dans
un
film,
gros,
t'es
pas
dans
la
vraie
vie
Ты
как
в
кино,
братан,
ты
не
в
реальной
жизни
Une
balle
dans
la
tête
et
tout
est
fini
Пуля
в
голову,
и
всё
кончено
La
mort
t'a
visé
et
t'a
touché
dans
l'mille
Смерть
взяла
тебя
на
мушку
и
попала
в
яблочко
Je
cherche
le
remède
pour
m'en
sortir
(pour
m'en
sortir)
Я
ищу
лекарство,
чтобы
выбраться
из
этого
(чтобы
выбраться
из
этого)
T'es
dans
un
film,
gros,
t'es
pas
dans
la
vraie
vie
(vraie
vie)
Ты
как
в
кино,
братан,
ты
не
в
реальной
жизни
(реальной
жизни)
Une
balle
dans
la
tête
et
tout
est
fini
(tout
est
fini)
Пуля
в
голову,
и
всё
кончено
(всё
кончено)
La
mort
t'a
visé
et
t'a
touché
dans
l'mille
(dans
l'mille)
Смерть
взяла
тебя
на
мушку
и
попала
в
яблочко
(в
яблочко)
Je
cherche
le
remède
pour
m'en
sortir
Я
ищу
лекарство,
чтобы
выбраться
из
этого
Je
sais
qu'elle
reviendra
pas
Я
знаю,
что
она
не
вернется
Je
sais
qu'elle
reviendra
pas
Я
знаю,
что
она
не
вернется
Mais
pourquoi,
là,
j'pense
à
ça?
Но
почему
я
сейчас
думаю
об
этом?
J'suis
en
train
d'sécher
mes
larmes
Я
вытираю
свои
слезы
Mes
larmes,
larmes
Мои
слезы,
слезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etsoc, Sarkis Chichkoyan
Album
REMÈDE
date de sortie
27-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.