Mendez - No Luck - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mendez - No Luck




No Luck
No Luck
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Se para el tiempo si se viene conmigo
Time stops if you come with me
Que le jodan al destino,
To hell with destiny,
Yo quiero estar contigo.
I want to be with you.
Ojos de loba ya te dije que no soy rico
Wolf eyes, I already told you I'm not rich
Te veo a cero pero mira,
I see you at zero, but look,
Los primos ′tamos benditos.
The cousins are blessed.
Amor de panas siempre fieles a su equipo
Love of friends, always loyal to their team
Leales como nadie,
Loyal like no other,
Si hace falta primo saca el colmillo.
If necessary, cousin, show your fangs.
No ladro si no ataco
I don't bark if I don't attack
Pero no hacemos delitos
But we don't commit crimes
Son mi tara gitana bailame el agua
They're my gypsy flaw, dance the water for me
Quitame el frio
Take away the cold
(Ohh)
(Ohh)
Quitame el frio
Take away the cold
(Ohh)
(Ohh)
Lunares en mi espalda la constelacion de virgo
Moles on my back, the Virgo constellation
Amor eterno mi pana por cada pelea de crio'
Eternal love, my friend, for every childhood fight
Por cada vez que me he visto ahogado
For every time I've seen myself drowning
Destro de ese rio.
Destroyed by that river.
Toda una vida esperando algo
A whole life waiting for something
Que si salto, si me quedo loba dime pa′ que valgo
If I jump, if I stay, wolf tell me what I'm worth
Que si freno que si vuelo
If I brake, if I fly
Se que me estas esperando,
I know you're waiting for me,
Pero yo no espero yo ya paso
But I don't wait, I'm already passing by
Ahora me toca ser el malo.
Now it's my turn to be the bad guy.
(Ohh)
(Ohh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Ahora me toca ser el malo
Now it's my turn to be the bad guy
(Ohh)
(Ohh)
Seguro que soy peor de lo que te han contado
Surely I'm worse than what they told you
Veo nublado
I see cloudy
Soy compulsivo con to' controlado
I'm compulsive with everything controlled
(Eh)
(Eh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Ahora me toca ser el malo
Now it's my turn to be the bad guy
(Ohh)
(Ohh)
Seguro que soy peor de lo que te han contado
Surely I'm worse than what they told you
Veo nublado
I see cloudy
Soy compulsivo con to' controlado
I'm compulsive with everything controlled
(Ohh)
(Ohh)
Todo bien y todo a
Everything's good and everything's to
(No)
(No)
To′ lo que tenia ya no esta
Everything I had is gone
(No, no)
(No, no)
Dime quien me va a pagar,
Tell me who's gonna pay me,
Que mas da
What does it matter
A veces que me recuerdes y quemar la ciudad
Sometimes you remember me and burn the city
(Yeah)
(Yeah)
Que las luces se apagen
Let the lights go out
Que duerma en la calle
Let me sleep on the street
Las tres de la mañana ya no es tarde
Three in the morning is no longer late
(No, no)
(No, no)
Vamo′ a pedirle a tu padre
Let's ask your father
Que te deje que te suelte baby
To let you go, baby
Que ya has encontrao' con quien matarte
You've already found someone to kill yourself with
(Yeah)
(Yeah)
La risa paga y no controlo
Laughter pays and I don't control
Loco no pidas rocio al niño del fondo.
Crazy, don't ask the kid in the back for dew.
Anda calle centrao′ un novato
Walk down the street, a rookie
Que va con el cora roto.
With a broken heart.
Alma de lobo fiero como un toro,
Soul of a fierce wolf like a bull,
Con la muerte en los ojos.
With death in his eyes.
El recuerdo que le a dao' de reojo mira a la suerte
The memory that has given him a glimpse of luck
Puede que nunca pero al final confia en la serpiente.
Maybe never, but in the end, trust the snake.
Le da su vida se olvida lo que es la muerte
He gives her his life, forgets what death is
Poque cuando no hay salida,
Because when there's no way out,
Todo alivia y nada duele
Everything relieves and nothing hurts
Y nada duele.
And nothing hurts.
Y ya no somos los de siempre
And we're not the same anymore
Ya sabes donde encontre a messi y quiere volver a verme
You know where I found Messi and he wants to see me again
Pa′ matarme pa' virarme pa′ jodere
To kill me, to turn me around, to screw me over
Pa' apuntarlo todo al trece
To point it all at thirteen
Nosotros estamos "present"
We are "present"
Y pensar que soy yo el malo
And to think that I'm the bad guy
Me cataba como mirar a ese lado
I used to love looking at that side
Pero es pasado
But it's the past
Pero es pasado
But it's the past
Y ahora me toca ser el malo
And now it's my turn to be the bad guy
(Ohh)
(Ohh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Ahora me toca ser el malo
Now it's my turn to be the bad guy
(Ohh)
(Ohh)
Seguro que soy peor de lo que te han contado
Surely I'm worse than what they told you
Veo nublado
I see cloudy
Soy compulsivo con to' controlado
I'm compulsive with everything controlled
(Eh)
(Eh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Ahora me toca ser el malo
Now it's my turn to be the bad guy
(Ohh)
(Ohh)
Seguro que soy peor de lo que te han contado
Surely I'm worse than what they told you
Veo nublado
I see cloudy
Soy compulsivo con to′ controlado
I'm compulsive with everything controlled
(Ohh)
(Ohh)
Todo bien y todo a
Everything's good and everything's to
(No)
(No)
To′ lo que tenia ya no esta
Everything I had is gone
(No, no)
(No, no)
Dime quien me va a pagar,
Tell me who's gonna pay me,
Que mas da
What does it matter
A veces que me recuerdes y quemar la ciudad
Sometimes you remember me and burn the city
(Yeah)
(Yeah)
Que las luces se apagen
Let the lights go out
Que duerma en la calle
Let me sleep on the street
Las tres de la mañana ya no es tarde
Three in the morning is no longer late
(No, no)
(No, no)
Vamo' a pedirle a tu padre
Let's ask your father
Que te deje que te suelte baby
To let you go, baby
Que ya has encontrao′ con quien matarte
You've already found someone to kill yourself with
(Yeah)
(Yeah)
(Ey, ey, ey, ehh)
(Ey, ey, ey, ehh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Autotune
Autotune
Volumen uno
Volume one





Writer(s): Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.