Paroles et traduction Mendez - Deus Disse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintra,
Cacém
Sintra,
Cacém
19
de
Março,
2002
March
19th,
2002
Tou
na
prisão
I'm
in
prison
Mas
deixa
vos
contar
a
minha
história
But
let
me
tell
you
my
story
"Oiça
lá
tire
a
mão
do
gradeamento!
"Hey
there,
take
your
hand
off
the
fence!
Encosta-te
mazé
lá
pro
fundo!
Get
your
ass
back
deep
inside!
Tás
a
gozar
com
a
minha
cara
né?
You're
making
fun
of
me
aren't
you?
Vais
apodrecer
aí
preto
de
merda!"
You'll
rot
in
here
you
piece
of
shit!"
A
minha
tia
vendia
fuba
na
estação
com
as
budjurras
My
aunt
used
to
sell
cornflour
at
the
station
with
the
Cape
Verdean
women
E
o
marido
dela
disse
"eu
tenho
aqui
And
her
husband
said
"I've
got
some
right
here
Umas
gramas
meu
puto
kome
não
empurras?"
A
few
grams,
why
don't
you
peddle
it,
my
boy?"
Eu
disse
nah
nisso
não
invisto
I
said
nah
not
interested
Ainda
tou
limpo
no
registro
I'm
still
clean
on
the
record
Depois
a
velha
é
da
igreja
Besides,
the
old
lady
goes
to
church
Se
ela
me
apanha
vai
dizer
que
ofendi
Cristo
If
she
catches
me
she'll
say
I
offended
Christ
Ele
disse
"meu
puto
não
fica
tapado
He
said
"My
boy,
don't
be
an
idiot
Tens
que
lixar
esse
mundo
lixado
You
need
to
ruin
this
messed
up
world
Vou
preencher
o
teu
bolso
vazio
I'll
fill
your
empty
pocket
Tu
sabes
quanto
e
q
eu
tenho
facturado?"
Do
you
know
how
much
I've
invoiced?"
E
eu
disse
não
interessa
And
I
said
I
don't
care
Podes
mudar
essa
tua
conversa
You
can
change
that
conversation
Se
eu
reprovar
não
me
vais
tirar
dessa
If
I
fail
you're
not
going
to
get
me
out
of
this
Até
vou
estudar,
kota
xe!
Tou
com
pressa!
I'm
even
going
to
study,
man!
I'm
in
a
hurry!
Me
deixa,
me
deixa,
me
deixa,
me
deixa
Leave
me,
leave
me,
leave
me,
leave
me
Só
que
a
pressao
que
o
meu
tio
fazia
But
the
pressure
my
uncle
put
on
me
Era
tipo
"tas
rico
da
noite
pro
dia"
Was
like
"you'll
be
rich
overnight"
Como
quem
não
quer
nada
persuadia
He
persuaded
me
without
really
trying
Quando
dei
conta
já
tava
na
via
When
I
realized,
I
was
already
on
the
way
Droga
vendia,
money
fazia
I
sold
drugs,
made
money
Chegava
na
loja,
esvaziava
a
estante
I
would
arrive
at
the
store
and
clear
the
shelves
Não
era
razia
It
wasn't
a
raid
Tava
fudido
eu
sabia
I
knew
I
was
screwed
Deus
disse
"casa
com
o
trabalho"
God
said
"Go
to
work"
Mas
eu
fui
pra
cama
com
a
ganância
But
I
went
to
bed
with
greed
Deus
disse
eu
sou
abençodo
God
said
I
am
blessed
Mas
eu
já
estraguei
a
minha
infância
But
I've
already
ruined
my
childhood
Deus
disse,
eu
não
ouvi
God
said,
I
didn't
listen
Deus
disse,
eu
não
segui
God
said,
I
didn't
follow
Hoje
olho
pro
céu
Today
I
look
up
to
the
sky
Hoje
eu
chamo
Deus
Today
I
call
out
to
God
Mas
ele
não
vai
me
ouvir
But
he
won't
hear
me
No
meio
de
bilos
In
the
midst
of
fights
No
meio
de
tiros
In
the
midst
of
bullets
Tou
a
mover
kilos
I'm
moving
kilos
Não
quero
saber
I
don't
care
Já
vi
meus
avilos
baterem
as
botas
I
saw
my
grandfathers
kick
the
bucket
Mesmo
assim
eu
acho
que
eu
não
vou
morrer
Even
still
I
don't
think
I'm
going
to
die
Tou
sempre
a
vender
(uh)
I'm
always
selling
(uh)
Policia
já
me
procurou
(uh)
The
police
have
already
looked
for
me
(uh)
Graças
a
Deus
não
me
encontrou
(uh)
Thank
God
they
didn't
find
me
(uh)
Porque
a
minha
velha
me
escondeu
(uh)
Because
my
old
lady
hid
me
(uh)
Depois
do
biva
me
xotou
After
the
police
search
she
kicked
me
out
Mas
que
situação
hey
But
what
a
situation
hey
Hoje
um
gajo
tá
a
dormir
no
chão
hey
Now
a
boy
is
sleeping
on
the
floor
hey
Baratas
e
dólares
no
colchão
Cockroaches
and
dollars
on
the
mattress
Se
entras
no
meu
blocka
a
baba
tá
na
mão
hey
If
you
come
into
my
block,
you'll
get
hooked
hey
Se
eu
soubesse
tinha
dito
não
hey
If
I
had
known
I
would
have
said
no
hey
Fui
estragar
a
minha
vida
em
vão
hey
I
went
to
waste
my
life
in
vain
hey
Hoje
a
popo
tava
no
portão
Today
the
cops
were
at
the
door
Mesmo
assim
num
terreno
enterrei
1 milhão
Even
still
I
buried
1 million
in
a
field
Deus
disse
"casa
com
o
trabalho"
God
said
"Go
to
work"
Mas
eu
fui
pra
cama
com
a
ganância
But
I
went
to
bed
with
greed
Deus
disse
eu
sou
abençodo
God
said
I
am
blessed
Mas
eu
já
estraguei
a
minha
infância
But
I've
already
ruined
my
childhood
Deus
disse,
eu
não
ouvi
God
said,
I
didn't
listen
Deus
disse,
eu
não
segui
God
said,
I
didn't
follow
Hoje
olho
pro
céu
Today
I
look
up
to
the
sky
Hoje
eu
chamo
Deus
Today
I
call
out
to
God
Mas
ele
não
vai
me
ouvir
But
he
won't
hear
me
"Mendez
Motherfucker
daqui
é
a
PSP
"Mendez
Motherfucker
this
is
the
PSP
Saia
com
as
mãos
no
ar
e
deite-se
no
chão!"
Come
out
with
your
hands
in
the
air
and
lay
down
on
the
ground!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Omen
date de sortie
12-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.