Mendez - Zoo (feat. Trinity 3nity) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mendez - Zoo (feat. Trinity 3nity)




Zoo (feat. Trinity 3nity)
Zoo (feat. Trinity 3nity)
HkktykPussy não é meu brother
HkktykPussy ain't my brother
Está muito pegajoso a colar a bala quer vidas largas
He's too clingy, chasing the fast life, wants it all
que a tropa está a dar chapadas
But the crew's laying down the smackdown
Pausa lá, tem que ter mais calma
Hold up, gotta take it easy
A mão dela está na baga
Her hand's on the heat
Paga ou vamos ter maca
Pay up or we'll bring the ruckus
Começou ninguém acaba woo
It's started, no one's stopping woo
Não vim para dar bananas
I didn't come to monkey around
Pego macacos e tou a levar para o zoo
I'm catching monkeys and taking them to the zoo
Estás me a ver com falhas
You're seeing flaws in me
Tu és a Maggie baby puxa o zoom
You're Maggie, baby, zoom in
Rappers todos no sono, fomos
Rappers are all asleep, we're out
Ouve rapaz quem és tu?
Yo man, who are you?
Levo a shawty peek-a-boo
I'm taking shawty peek-a-boo
Mato rappers pim pam pum
Killing rappers pim pam pum
Farto dessas comparações ridículas
Tired of these ridiculous comparisons
Números longos parecem matrículas
Long numbers look like license plates
Tenho a pussy da tua hoe nas cutículas
I got your hoe's pussy on my cuticles
Hoes não percebem que eu não fodo putas
Hoes don't realize I don't fuck with sluts
Minhas dama é o tipo de dama que as outras sabem que não disputa
My lady's the type of lady other ladies know there's no competing with
Não é a minha conduta
It's not my way
Como em restaurantes que não sabes a origem
Like in restaurants where you don't know the source
Tanta consistência sou período de uma virgem
So much consistency, I'm like a virgin's period
Vossa mira é vesga o meu sucesso não atingem
Your aim is squint, you can't reach my success
Eu estou na pista, celebro a conquista
I'm on the track, celebrating the victory
Hoe foi cortada, me postou no insta
Hoe got cut off, posted me on Insta
Minha pila tem mel, mas não é feminista
My dick has honey, but it ain't a feminist
Motherfucker
Motherfucker
Pussy não é meu brother
Pussy ain't my brother
Está muito pegajoso a colar a bala quer vidas largas
He's too clingy, chasing the fast life, wants it all
que a tropa está a dar chapadas
But the crew's laying down the smackdown
Pausa lá, tem que ter mais calma
Hold up, gotta take it easy
A mão dela está na baga
Her hand's on the heat
Paga ou vamos ter maca
Pay up or we'll bring the ruckus
Começou ninguém acaba woo
It's started, no one's stopping woo
Não vim para dar bananas
I didn't come to monkey around
Pego macacos e tou a levar para o zoo
I'm catching monkeys and taking them to the zoo
Estás me a ver com falhas
You're seeing flaws in me
Tu és a Maggie baby puxa o zoom
You're Maggie, baby, zoom in
Rappers todos no sono, fomos
Rappers are all asleep, we're out
Ouve rapaz quem és tu?
Yo man, who are you?
Levo a shawty peek-a-boo
I'm taking shawty peek-a-boo
Mato rappers pim pam pum
Killing rappers pim pam pum
Se não vais acrescentar mano nem vem
If you're not adding anything, don't even come around
Porque pra mim isso virou estupidez
Because for me, that's become stupidity
Não quero saber da vida de ninguém
I don't want to know about anyone's life
Eu não conto fofocas eu conto cash
I don't count gossip, I count cash
Com tsunami abri uma nova wave
With a tsunami, I opened a new wave
Depois mostrei o caminho eu sou Moisés
Then showed the way, I'm Moses
Tanta caneta com tanto flow de outro mundo
So much pen game with flow from another world
Eu não posso ser comparado a vocês
I can't be compared to you guys
Mas diz que eu resolvo, qual é a maca?
But say I solve it, what's the problem?
me diz que eu resolvo
Go tell me I solve it
Está a dizer que eu sou do grupo mais quente do momento
They're saying I'm from the hottest group of the moment
E eu estou tipo: me diz algo novo
And I'm like: Tell me something new
E de novo estamos a levar ovo
And once again we're taking the L
Continuamos a levar ovo
We keep taking the L
Eu sou cria da Sagrada, Mendez cria da Sagrada
I'm a Sagrada kid, Mendez, a Sagrada kid
Maculusso está no mapa de novo
Maculusso is on the map again
Fiquei com a tua bae, mas eu nem lhe curti
I got with your bae, but I didn't even like her
Foi um deslize, chama de Mickey estou atrás do meu cheese
It was just a slip, call me Mickey, I'm after my cheese
Eu disse com ela é tudo sigilo,
I said with her it's all confidential,
Mas que essa burra quer tirar pics
But this stupid girl just wants to take pics
Eu disparo não hesito, chamam bandido
I shoot, I don't hesitate, they call me a thug
Eu não sou youtuber é melhor vir com guito
I'm not a youtuber, you better come with cash
Eu tirei Jesus do terço e meti esses rapperzinhos no meu crucifixo
I took Jesus off the rosary and put these little rappers on my crucifix
Mas vou lhes dar um aviso
But I'll give them just one warning
Pussy não é meu brother
Pussy ain't my brother
Está muito pegajoso a colar a bala quer vidas largas
He's too clingy, chasing the fast life, wants it all
que a tropa está a dar chapadas
But the crew's laying down the smackdown
Pausa lá, tem que ter mais calma
Hold up, gotta take it easy
A mão dela está na baga
Her hand's on the heat
Paga ou vamos ter maca
Pay up or we'll bring the ruckus
Começou ninguém acaba woo
It's started, no one's stopping woo
Não vim para dar bananas
I didn't come to monkey around
Pego macacos e tou a levar para o zoo
I'm catching monkeys and taking them to the zoo
Estás me a ver com falhas
You're seeing flaws in me
Tu és a Maggie baby puxa o zoom
You're Maggie, baby, zoom in
Rappers todos no sono, fomos
Rappers are all asleep, we're out
Ouve rapaz quem és tu?
Yo man, who are you?
Levo a shawty peek-a-boo
I'm taking shawty peek-a-boo
Mato rappers pim pam pum
Killing rappers pim pam pum





Writer(s): Edson Lima, Edson Renato Lima, Mauro Gomes, Nkruman Tonet, Nkruman Will Sérgio Tonet, Sérgio Giovanni Figueiredo Mendes, Sérgio Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.