Paroles et traduction Mene - Piedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
difícil
no
escucharte
cuando
callas
Так
сложно
не
слышать
тебя,
когда
ты
молчишь
Te
tengo
en
mi
y
tu
me
dejaste
algo
aquí
falla
Ты
во
мне,
а
ты
оставила
во
мне
какую-то
поломку
Y
dime
por
qué
me
miras
así
И
скажи,
почему
ты
смотришь
на
меня
так
¿Piensas
en
quién?
¿Por
qué
no
es
en
mi?
О
ком
ты
думаешь?
Почему
не
обо
мне?
Sé
que
alguien
te
adueña
y
no
debe
de
ser
así
Я
знаю,
кто-то
тобой
владеет,
и
так
не
должно
быть
Si
desde
siempre
eres
mía
por
qué
yo
no
estoy
ahí
Если
ты
всегда
была
моей,
почему
меня
там
нет?
Tal
vez
por
mi
no
lo
merecí
Возможно,
я
этого
не
заслужил
Y
me
hace
mal,
ya
no
es
igual
a
lo
que
fuimos
И
мне
плохо,
всё
уже
не
так,
как
было
раньше
Ten
piedad,
si
ya
te
vas
dime
como
olvido
Сжалься,
если
ты
уходишь,
скажи,
как
мне
тебя
забыть
Y
es
que
me
partiste
en
dos
Ты
ведь
разорвала
меня
на
две
части
Cuando
me
dijiste
adiós
Когда
сказала
мне
"прощай"
Y
me
quitaste
una
mitad
И
забрала
у
меня
половину
Se
fue
contigo
Она
ушла
вместе
с
тобой
Y
si
me
olvidas
no
pasó
А
если
ты
меня
забудешь,
ничего
не
было
Y
ya
no
sabes
quien
soy
yo
И
ты
уже
не
знаешь,
кто
я
Sin
ti
es
igual
morirse
y
ya
Без
тебя
всё
равно,
что
умереть,
и
я
No
sigo
vivo
Больше
не
живу
Sé
que
nunca
he
sido
el
mejor
Я
знаю,
что
никогда
не
был
лучшим
Y
es
que
aunque
te
perdono
nunca
olvido
tu
error
И
хотя
я
тебя
прощаю,
я
никогда
не
забуду
твою
ошибку
Tal
vez
quisiste
menos
yo
Возможно,
ты
хотела
меньше
меня
Y
es
que
si
somos
nosotros
nunca
somos
los
dos
И
если
мы
вместе,
то
мы
никогда
не
вдвоём
Por
pensar
que
tal
vez
estaríamos
bien
así
Потому
что
думал,
что,
возможно,
нам
будет
так
хорошо
Por
quererme
tan
poco
que
hasta
me
olvidé
de
mi
Потому
что
любил
тебя
так
мало,
что
даже
забыл
о
себе
Por
hacerme
creer
que
olvidarte
es
dejarte
ir
Потому
что
заставил
себя
поверить,
что
забыть
тебя
— это
отпустить
тебя
Y
me
hace
mal,
ya
no
es
igual
a
lo
que
fuimos
И
мне
плохо,
всё
уже
не
так,
как
было
раньше
Ten
piedad,
si
ya
te
vas
dime
como
olvido
Сжалься,
если
ты
уходишь,
скажи,
как
мне
тебя
забыть
Y
es
que
me
partiste
en
dos
Ты
ведь
разорвала
меня
на
две
части
Cuando
me
dijiste
adiós
Когда
сказала
мне
"прощай"
Y
me
quitaste
una
mitad
И
забрала
у
меня
половину
Se
fue
contigo
Она
ушла
вместе
с
тобой
Y
si
me
olvidas
no
pasó
А
если
ты
меня
забудешь,
ничего
не
было
Y
ya
no
sabes
quien
soy
yo
И
ты
уже
не
знаешь,
кто
я
Sin
ti
es
igual
morirse
y
ya
Без
тебя
всё
равно,
что
умереть,
и
я
No
sigo
vivo
Больше
не
живу
No
sigo
vivo,
no
sigo
vivo,
no
sigo
vivo,
no
sigo
vivo
Больше
не
живу,
больше
не
живу,
больше
не
живу,
больше
не
живу
Y
no
es
igual,
y
no
es
igual,
y
no
es
igual
И
это
не
то
же
самое,
и
это
не
то
же
самое,
и
это
не
то
же
самое
Y
es
que
me
partiste
en
dos
Ты
ведь
разорвала
меня
на
две
части
Cuando
me
dijiste
adiós
Когда
сказала
мне
"прощай"
Y
me
quitaste
una
mitad
И
забрала
у
меня
половину
Se
fue
contigo
Она
ушла
вместе
с
тобой
Y
si
me
olvidas
no
pasó
А
если
ты
меня
забудешь,
ничего
не
было
Y
ya
no
sabes
quien
soy
yo
И
ты
уже
не
знаешь,
кто
я
Sin
ti
es
igual
morirse
y
ya
Без
тебя
всё
равно,
что
умереть,
и
я
No
sigo
vivo
Больше
не
живу
Y
me
quitaste
una
mitad
И
забрала
у
меня
половину
Se
fue
contigo
Она
ушла
вместе
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Barragán Leaños
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.