Menend - Vida de Locos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Menend - Vida de Locos




Vida de Locos
Crazy Life
Adornando tu piel con hojalata
Decorating your skin with metal
Tu duermes con hienas y piratas
You sleep with hyenas and pirates
Buscas chicos mayores con plata
Looking for older guys with money
(Just going thru the motions)
(Just going thru the motions)
Me forge reputación, mala fama
I forge a reputation, a bad name
Yendo con pelanduscas y tiranas
Hanging out with slobs and tyrants
Fumando colillas acostao′ en la cama
Smoking butts in bed
Dime que no quieres más besos de esta vida rota
Tell me you don't want any more kisses from this broken life
Que te cuesta respirar como me cuesta a
That it's hard for you to breathe like it is for me
Yo me fijé en mirar, en esta sonrisa tonta
I noticed your gaze, you noticed this silly smile
Que está tan fuera de lugar como
That is as out of place as you are
Si me sacas yo te saco
If you get me out I'll get you out
De esta vida de locos, de locos, de locos
Of this crazy life, crazy, crazy life
Si me sacas yo te saco
If you get me out I'll get you out
De esta vida de locos, de locos, de locos
Of this crazy life, crazy, crazy life
(Uh)
(Uh)
Siempre hago lo mismo por inercia
I always do the same thing out of inertia
Cayendo en amores sin ciencia
Falling in love without thinking
Ni ni yo tenemos mucha paciencia
Neither you nor I have much patience
Pero nos podemos dar lo que nos queda
But we can give each other what we have left
Este corazón en ruinas
This heart in ruins
Por mil relaciones partidas
From a thousand broken relationships
siempre buscas la salida
You always look for a way out
Y te llevas su calderilla
And you take their change
(Uhh)
(Uhh)
If you're still here in the morning te llevo a desayunar
If you're still here in the morning I'll take you to breakfast
(Uhh)
(Uhh)
Algo me dice que somos tal para cual
Something tells me we were made for each other
Dime que no quieres más besos de esta vida rota
Tell me you don't want any more kisses from this broken life
Que te cuesta respirar como me cuesta a
That it's hard for you to breathe like it is for me
Yo me fijé en mirar, en esta sonrisa tonta
I noticed your gaze, you noticed this silly smile
Que está tan fuera de lugar como
That is as out of place as you are
Si me sacas yo te saco
If you get me out I'll get you out
De esta vida de locos, de locos, de locos
Of this crazy life, crazy, crazy life
Si me sacas yo te saco
If you get me out I'll get you out
De esta vida de locos, de locos, de locos
Of this crazy life, crazy, crazy life
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Si me sacas sabes que no puedo perderte ya
If you get me out, you know that I can't lose you now
Asique deja que te encuentre
So let me find you
Sabes que no puedo perderte ya
You know that I can't lose you now
Porque aquí para ti no queda nada
Because there is nothing left for you here
No queda nada ya
There is nothing left
Si me sacas yo te saco
If you get me out I'll get you out
De esta vida de locos, de locos, de locos
Of this crazy life, crazy, crazy life
Si me sacas yo te saco
If you get me out I'll get you out
De esta vida de locos, de locos, de locos
Of this crazy life, crazy, crazy life





Writer(s): Javier Toledo Menendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.