Paroles et traduction Menestrel feat. Froid - Black Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
um
mero
peão,
mais
um
defunto
da
noite
Like
a
mere
pawn,
another
night's
deceased
Não
era
pra
tanto,
não
provei
do
fruto
It
wasn't
supposed
to
be
this
way,
I
didn't
taste
the
fruit
Sou
anjo
caído
que
lembra
das
cores
do
céu
de
domingo
I'm
a
fallen
angel
who
remembers
the
colors
of
the
Sunday
sky
Quando
eu
via
pastores
pregando
o
que
eles
não
vivem
When
I
saw
pastors
preaching
what
they
don't
live
Pregado
na
testa
do
prego
que
ele
também
tava
foda-se
Nailed
to
the
forehead
of
the
nail
that
he
was
also
fucked
Somos
a
rebelião,
o
século
sucumbirá
We
are
the
rebellion,
the
century
will
succumb
A
lixo
eletrônico,
caô
na
tela
que
lotará
o
próximo
bar
To
electronic
waste,
chaos
on
the
screen
that
will
fill
the
next
bar
Tô
bem
pra
caralho,
não
queria
ter
que
precisar
de
um
vestibular
I'm
doing
damn
well,
I
didn't
want
to
need
a
college
entrance
exam
Vivemos
acima
da
média
fazendo
o
que
We
live
above
average
doing
what
Amamos
mais
enquanto
há
ainda
que
se
graduar
We
love
most
while
there
are
still
those
who
need
to
graduate
Vivendo
tipo
Black
Mirror
Living
like
Black
Mirror
Vivendo
tipo
Black
Mirror
Living
like
Black
Mirror
Vivendo
tipo
Black
Mirror,
e
o
Dfroi
type
black
sheeps
Living
like
Black
Mirror,
and
Dfroi
type
black
sheep
Pra
essa
merda
desabar
só
basta
um
clique
For
this
shit
to
collapse,
all
it
takes
is
a
click
Não
peça
que
eu
fique,
não,
não
peça
que
eu
fique,
não
Don't
ask
me
to
stay,
no,
don't
ask
me
to
stay,
no
Não
peça
que
eu
fique,
não,
não
peça
que
eu
fique,
ei
Don't
ask
me
to
stay,
no,
don't
ask
me
to
stay,
hey
Vivendo
tipo
Black
Mirror,
e
o
Dfroi
type
black
sheeps
Living
like
Black
Mirror,
and
Dfroi
type
black
sheep
Pra
essa
merda
desabar
só
basta
um
clique
For
this
shit
to
collapse,
all
it
takes
is
a
click
Não
peça
que
eu
fique,
não,
somos
muito
grandes
pra
isso
aqui
Don't
ask
me
to
stay,
no,
we're
too
big
for
this
Vivendo
tipo
Black
Mirror
Living
like
Black
Mirror
(Vivendo
tipo
Black
Mirror)
(Living
like
Black
Mirror)
Vivendo
tipo
Black
Mirror
Living
like
Black
Mirror
Black,
black,
black
sheep
ball
Black,
black,
black
sheep
ball
Double
black,
mano,
Jagger
mestre
Double
black,
bro,
Jagger
master
Igual
Natasha,
ela
fugiu
de
casa
Like
Natasha,
she
ran
away
from
home
Tatuou
o
pescoço,
mano,
agora
é
vack
Tattooed
her
neck,
bro,
now
it's
vack
Energético
e
um
backstage
Energy
drink
and
a
backstage
Gatorade
pra
drenar
os
rins
Gatorade
to
drain
the
kidneys
MC,
faço
dever
de
casa
MC,
I
do
homework
Se
não
me
odeia,
eu
vou
te
dar
um
motivo
If
you
don't
hate
me,
I'll
give
you
a
reason
O
meu
pai
colecionava
38
My
father
collected
38s
Eu
costumava
pôr
os
dois
na
cinta
I
used
to
put
both
of
them
in
my
waistband
Sempre
imaginando
um
bangue
doido
Always
imagining
a
crazy
bang
Tipo
entrar
no
banco
e
pôr
os
dois
pra
cima
Like
walking
into
the
bank
and
putting
both
of
them
up
Igual
no
rap,
tio,
é
mão
pra
cima,
55
é
a
TV
da
Cynthia
Like
in
rap,
uncle,
it's
hands
up,
55
is
Cynthia's
TV
Nunca
tive,
agora
quero
o
dobro
Never
had
it,
now
I
want
double
Um
cordão
mais
grosso,
ficar
sem
camisa
A
thicker
chain,
to
stay
shirtless
35,
série,
barra
fixa,
real
rap,
rima,
minha
vida
35,
series,
pull-up
bar,
real
rap,
rhyme,
my
life
Viva
a
vida
pra
viver
o
rap,
eu
virei
o
rap,
eu
matei
minha
vida
Live
life
to
live
rap,
I
became
rap,
I
killed
my
life
O
ferro
berra,
bound
bound
bound
The
iron
yells,
bound
bound
bound
Igual
no
gat,
down
down
down
Like
in
the
gat,
down
down
down
Os
cara
rima,
até
acerta
um
jab
The
guys
rhyme,
even
land
a
jab
Quando
o
Froid
rima,
nego,
é
knock
down
When
Froid
rhymes,
man,
it's
a
knockdown
Preto
chique,
mano,
tipo
Nex,
black
sheep
lixo
tipo
Mac
Black
chic,
bro,
like
Nex,
black
sheep
trash
like
Mac
Realismo
nada
fictício,
deve
ser
por
isso
que
ele
não
consegue
Realism
nothing
fictional,
that
must
be
why
he
can't
Em
São
Paulo
geral
me
conhece,
no
RJ
começou
a
febre
In
São
Paulo
everyone
knows
me,
in
RJ
the
fever
started
Voltei
pra
Brasília
onde
as
pessoa
é
fria
I
went
back
to
Brasília
where
people
are
cold
E
tinha
uma
menina
me
chamando,
baby
And
there
was
a
girl
calling
me,
baby
Vivendo
tipo
Black
Mirror,
e
o
Dfroi
type
black
sheeps
Living
like
Black
Mirror,
and
Dfroi
type
black
sheep
Pra
essa
merda
desabar
só
basta
um
clique
For
this
shit
to
collapse,
all
it
takes
is
a
click
Não
peça
que
eu
fique,
não,
não
peça
que
eu
fique,
não
Don't
ask
me
to
stay,
no,
don't
ask
me
to
stay,
no
Não
peça
que
eu
fique,
não,
não
peça
que
eu
fique,
ei
Don't
ask
me
to
stay,
no,
don't
ask
me
to
stay,
hey
Vivendo
tipo
Black
Mirror,
e
o
Dfroi
type
black
sheeps
Living
like
Black
Mirror,
and
Dfroi
type
black
sheep
Pra
essa
merda
desabar
só
basta
um
clique
For
this
shit
to
collapse,
all
it
takes
is
a
click
Não
peça
que
eu
fique,
não
Don't
ask
me
to
stay,
no
Somos
muito
grandes
pra
isso
aqui
(Somos)
We
are
too
big
for
this
(We
are)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.