Menestrel feat. Froid - Black Mirror - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Menestrel feat. Froid - Black Mirror




Black Mirror
Black Mirror
Como um mero peão, mais um defunto da noite
Like a mere pawn, another night's deceased
Não era pra tanto, não provei do fruto
It wasn't supposed to be this way, I didn't taste the fruit
Sou anjo caído que lembra das cores do céu de domingo
I'm a fallen angel who remembers the colors of the Sunday sky
Quando eu via pastores pregando o que eles não vivem
When I saw pastors preaching what they don't live
Pregado na testa do prego que ele também tava foda-se
Nailed to the forehead of the nail that he was also fucked
Somos a rebelião, o século sucumbirá
We are the rebellion, the century will succumb
A lixo eletrônico, caô na tela que lotará o próximo bar
To electronic waste, chaos on the screen that will fill the next bar
bem pra caralho, não queria ter que precisar de um vestibular
I'm doing damn well, I didn't want to need a college entrance exam
Vivemos acima da média fazendo o que
We live above average doing what
Amamos mais enquanto ainda que se graduar
We love most while there are still those who need to graduate
Vivendo tipo Black Mirror
Living like Black Mirror
Vivendo tipo Black Mirror
Living like Black Mirror
Vivendo tipo Black Mirror, e o Dfroi type black sheeps
Living like Black Mirror, and Dfroi type black sheep
Pra essa merda desabar basta um clique
For this shit to collapse, all it takes is a click
Não peça que eu fique, não, não peça que eu fique, não
Don't ask me to stay, no, don't ask me to stay, no
Não peça que eu fique, não, não peça que eu fique, ei
Don't ask me to stay, no, don't ask me to stay, hey
Vivendo tipo Black Mirror, e o Dfroi type black sheeps
Living like Black Mirror, and Dfroi type black sheep
Pra essa merda desabar basta um clique
For this shit to collapse, all it takes is a click
Não peça que eu fique, não, somos muito grandes pra isso aqui
Don't ask me to stay, no, we're too big for this
Vivendo tipo Black Mirror
Living like Black Mirror
(Vivendo tipo Black Mirror)
(Living like Black Mirror)
Vivendo tipo Black Mirror
Living like Black Mirror
Black, black, black sheep ball
Black, black, black sheep ball
Double black, mano, Jagger mestre
Double black, bro, Jagger master
Igual Natasha, ela fugiu de casa
Like Natasha, she ran away from home
Tatuou o pescoço, mano, agora é vack
Tattooed her neck, bro, now it's vack
Energético e um backstage
Energy drink and a backstage
Gatorade pra drenar os rins
Gatorade to drain the kidneys
MC, faço dever de casa
MC, I do homework
Se não me odeia, eu vou te dar um motivo
If you don't hate me, I'll give you a reason
O meu pai colecionava 38
My father collected 38s
Eu costumava pôr os dois na cinta
I used to put both of them in my waistband
Sempre imaginando um bangue doido
Always imagining a crazy bang
Tipo entrar no banco e pôr os dois pra cima
Like walking into the bank and putting both of them up
Igual no rap, tio, é mão pra cima, 55 é a TV da Cynthia
Like in rap, uncle, it's hands up, 55 is Cynthia's TV
Nunca tive, agora quero o dobro
Never had it, now I want double
Um cordão mais grosso, ficar sem camisa
A thicker chain, to stay shirtless
35, série, barra fixa, real rap, rima, minha vida
35, series, pull-up bar, real rap, rhyme, my life
Viva a vida pra viver o rap, eu virei o rap, eu matei minha vida
Live life to live rap, I became rap, I killed my life
O ferro berra, bound bound bound
The iron yells, bound bound bound
Igual no gat, down down down
Like in the gat, down down down
Os cara rima, até acerta um jab
The guys rhyme, even land a jab
Quando o Froid rima, nego, é knock down
When Froid rhymes, man, it's a knockdown
Preto chique, mano, tipo Nex, black sheep lixo tipo Mac
Black chic, bro, like Nex, black sheep trash like Mac
Realismo nada fictício, deve ser por isso que ele não consegue
Realism nothing fictional, that must be why he can't
Em São Paulo geral me conhece, no RJ começou a febre
In São Paulo everyone knows me, in RJ the fever started
Voltei pra Brasília onde as pessoa é fria
I went back to Brasília where people are cold
E tinha uma menina me chamando, baby
And there was a girl calling me, baby
Vivendo tipo Black Mirror, e o Dfroi type black sheeps
Living like Black Mirror, and Dfroi type black sheep
Pra essa merda desabar basta um clique
For this shit to collapse, all it takes is a click
Não peça que eu fique, não, não peça que eu fique, não
Don't ask me to stay, no, don't ask me to stay, no
Não peça que eu fique, não, não peça que eu fique, ei
Don't ask me to stay, no, don't ask me to stay, hey
Vivendo tipo Black Mirror, e o Dfroi type black sheeps
Living like Black Mirror, and Dfroi type black sheep
Pra essa merda desabar basta um clique
For this shit to collapse, all it takes is a click
Não peça que eu fique, não
Don't ask me to stay, no
Somos muito grandes pra isso aqui (Somos)
We are too big for this (We are)





Menestrel feat. Froid - Black Mirror
Album
Black Mirror
date de sortie
14-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.