Meniketti - The Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meniketti - The Other Side




The Other Side
Другая сторона
It seems a little darker on the other side
Кажется, немного темнее на другой стороне,
And I get a spotlight for some peace of mind
И я получаю луч света для успокоения.
A brand new reflection, another direction
Совершенно новое отражение, другое направление,
To take my life to the other side
Чтобы перенести мою жизнь на другую сторону.
She could melt the sun, she could freeze the moon
Ты могла бы растопить солнце, ты могла бы заморозить луну,
If she only wanted to, if she needed to
Если бы ты только захотела, если бы тебе понадобилось.
The world is inviting, yet so paralyzing
Мир манит, но так парализует,
She could give me life, yeah
Ты могла бы дать мне жизнь, да.
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
I lost myself inside your great divide
Я потерял себя в твоей огромной пропасти,
A sticky situation I don't seem to mind
Запутанная ситуация, которая, кажется, мне не мешает.
A mental uprising is so compromising
Ментальный бунт настолько компрометирует,
I find myself slipping back in time
Я ловлю себя на том, что возвращаюсь в прошлое.
I'm trapped within your world where all the color swirl
Я в ловушке твоего мира, где все краски кружатся,
In this universe where you are my girl
В этой вселенной, где ты моя девушка.
Am I just dreaming
Я просто сплю?
Cause everything seems just like paradise?
Потому что все кажется раем?
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
(Your presence surrounds me
(Твое присутствие окружает меня
And keeps me from drowning inside the black)
И не дает мне утонуть во тьме.)
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
(Daylight releases but the brightness
(Дневной свет освобождает, но яркость
Just keeps me from coming back)
Просто не дает мне вернуться.)
You're scared that I'll forget you, is it true?
Ты боишься, что я тебя забуду, это правда?
Maybe you'll believe me when it's through
Может быть, ты поверишь мне, когда все закончится.
Can I prove my feelings for you?
Могу ли я доказать свои чувства к тебе?
We've got to know straight on through
Мы должны знать наверняка.
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
(I wanna see you on the other side)
хочу увидеть тебя на другой стороне.)
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
(I wanna see you on the other side)
хочу увидеть тебя на другой стороне.)
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
(I wanna see you, yeah, can I see you on the other side?)
хочу увидеть тебя, да, могу ли я увидеть тебя на другой стороне?)
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
(Your presence surrounds me
(Твое присутствие окружает меня
And keeps me from drowning inside the black)
И не дает мне утонуть во тьме.)
I wanna know, can I see you?
Я хочу знать, могу ли я увидеть тебя?
(Daylight releases but the brightness
(Дневной свет освобождает, но яркость
Just keeps me from coming back)
Просто не дает мне вернуться.)
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
Other side
На другой стороне.
(Your presence surrounds me
(Твое присутствие окружает меня
And keeps me from drowning inside the black)
И не дает мне утонуть во тьме.)
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
(Daylight releases but the brightness
(Дневной свет освобождает, но яркость
Just keeps me from coming back)
Просто не дает мне вернуться.)
I wanna see you on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне.
I wanna see you, I wanna see you
Я хочу увидеть тебя, я хочу увидеть тебя.
I wanna see you on the other side, on the other side
Я хочу увидеть тебя на другой стороне, на другой стороне.
Can I see...
Могу ли я увидеть…





Writer(s): David Arnold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.