Paroles et traduction Menno de Jong feat. Noire Lee - Creatures of the Night (Adam Ellis remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creatures of the Night (Adam Ellis remix)
Существа ночи (ремикс Адама Эллиса)
We
are
awaken
by
the
darkness
Нас
пробуждает
тьма,
Chasing
shadows
through
the
street
Преследуем
тени
по
улицам.
We
are
the
spirits
of
the
reckless
Мы
духи
безрассудных,
We
want
to
live
till
free
Мы
хотим
жить
на
свободе.
The
rising
moon
восходящая
луна
Is
coming
soon
скоро
взойдёт,
We
are
illume
мы
освещены.
We
are
the
creatures
of
the
night
Мы
— существа
ночи,
Patiently
waiting
for
the
light
Терпеливо
ждём
рассвета.
Just
outside
it's
where
we
thrive
Только
за
его
пределами
мы
процветаем.
We
are
the
creatures
of
the
night
Мы
— существа
ночи,
Nothing
can
keep
us
from
the
fight
Ничто
не
удержит
нас
от
борьбы,
'Cause
tonight
it's
you
and
I
Ведь
сегодня
ночью
это
ты
и
я.
We
are
the
creatures
of
the
night
Мы
— существа
ночи,
Patiently
waiting
for
the
light
Терпеливо
ждём
рассвета.
Just
outside
it's
where
we
thrive
Только
за
его
пределами
мы
процветаем.
We
are
the
creatures
of
the
night
Мы
— существа
ночи,
Patiently
waiting
for
the
light
Терпеливо
ждём
рассвета.
Just
outside
it's
where
we
thrive
Только
за
его
пределами
мы
процветаем.
We
are
the
creatures
of
the
night
Мы
— существа
ночи,
Nothing
can
keep
us
from
the
fight
Ничто
не
удержит
нас
от
борьбы,
'Cause
tonight
it's
you
and
I
Ведь
сегодня
ночью
это
ты
и
я.
We
are
awaken
by
the
darkness
Нас
пробуждает
тьма,
Roam
the
surface
of
the
earth
Бродим
по
поверхности
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauline Lee, Menno De Jong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.