Solo se habla de dinero ella sabe que yo tengo eso y por eso esta facil
She only talks about money she knows that I have that and that's why it's easy
La shory es una lazzy el clavo esta dentro el chassi
The shory is a lazzy the nail is inside the chassi
La libra bajando de cali le di no me vine por la pali
The pound coming down from cali I gave it I didn't come for the pali
Si bajamo a miami andamos en los ferrari yo vivo como si fuera iluminaty
If we go down to Miami we ride in the ferraris I live as if it were illuminaty
Ami me sobra la gente y eso que no llego a los 20
I have too many people and I don't make it to 20
Burlaito pal bloque la shory mamando en un tapon en medio del puente
Burlaito pal block the shory sucking on a plug in the middle of the bridge
Por la nota lo lente fumar me dormia ahora se
By the note the lens smoking I fell asleep now I
Que despierte ya no le damo mente el hater esta paque comente
Let him wake up no longer give him mind the hater this paque comment
El que me critica mas que yo no se busca esto es oro tu lo
The one who criticizes me more than me is not looking for this is gold your lo
Que usa es puca vvs en la medalla en los anillo y tambien la pantalla
That she wears is puca vvs on the medal on the ring and also the screen
Tengo una conet que no me falla los cotumo llegan solo eso esta faya si
I have a conet that does not fail me the cotumo arrive only that this faya if
Le doy no quiere que me valla si le doy no quiere que me valla
I give him he doesn't want me to leave if I give him he doesn't want me to leave
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
My life is a single juidero to my corduroy kilero or card holder
Aqui to venimo de zero aqui la lealta va primero
Here to I come from zero here the lealta goes first
De diseñador loque tengo encima ya veo la fama
Of designer what I have on me I already see the fame
Que se aproxima yo muero jociando o
That is coming I die playing or
En una tarima tamo muy duro tamo por encima
On a stage tamo very hard tamo on top
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
My life is a single juidero to my corduroy kilero or card holder
Aqui to venimo de zero aqui la lealta va primero
Here to I come from zero here the lealta goes first
Y ahora to me convina por mas colore que tengo encima me ven pikante
And now... it suits me no matter how much color I have on me they see me pikante
Y eso le lastima yo no miento tamo por encima
And that hurts him I don't lie tamo over
Esto sale facil demaciado facil hacer dinero ya se a vuelto basic a tu wify le doy te la Mando en taxi yo no ronco hay mucho paparazzi
This comes out easy too easy to make money it's already become basic to your wify I give it to you I send it by taxi I don't snore there's a lot of paparazzi
Andamo en otro nivele los carros son alemanes de afuera
We're on another level the cars are Germans from outside
El humo no se ve por los cristale solo me dicen menor no puede bajale
The smoke can't be seen by the glass they just tell me minor can't get it down
Y no soy el flow es solo que me sale
And I'm not the flow it's just that I get
Por la grasa en los pies el que esta atra puede
Because of the fat on the feet the one who is atra can
Que resbale nigga no te iguale que tenemo a los chuky
That slip nigga don't match you we got the chuky
Con los metales pal de panas con expediente criminales
With the metals... of panas with criminal record
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
My life is a single juidero to my corduroy kilero or card holder
Aqui to venimo de zero aqui la lealta va primero
Here to I come from zero here the lealta goes first
De diseñador loque tengo encima ya veo la fama
Of designer what I have on me I already see the fame
Que se aproxima yo muero jociando o
That is coming I die playing or
En una tarima tamo muy duro tamo por encima
On a stage tamo very hard tamo on top
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
My life is a single juidero to my corduroy kilero or card holder
Aqui to venimo de zero aqui la lealta va primero
Here to I come from zero here the lealta goes first
De diseñador loque tengo encima ya veo la fama
Of designer what I have on me I already see the fame
Que se aproxima yo muero jociando o
That is coming I die playing or
En una tarima tamo muy duro tamo por encima
On a stage tamo very hard tamo on top
Ante estaba muy comercial pero no le paro mirame de arriva abajo todo caro
Ante was very commercial but I don't stop him look at me from arriva down all expensive
Por los mio voy a toa yo hasta disparo que papa Dios bendiga loque se viraron
For mine I'm going to toa I even shot that dad God bless what they turned
Ellos saben que tamo fly que aqui la montamo en este equipo to no buscamo
They know that tamo... that here we fly in this team... to not look for
Ami nadie me toca por eso frontiamo lo tengo calculando cuanto no bucamo
Ami no one touches me that's why frontiamo I have it calculating how much I don't buccamo
La libra bajando de cali le di no me vine por la pali
The pound coming down from cali I gave it I didn't come for the pali
Si bajamo a miami andamos en los ferrari yo vivo como si fuera iluminaty
If we go down to Miami we ride in the ferraris I live as if it were illuminaty
Ami me sobra la gente y eso que no llego a los 20
I have too many people and I don't make it to 20
Burlaito pal bloque la shory mamando en un tapon en medio del puente
Burlaito pal block the shory sucking on a plug in the middle of the bridge
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
My life is a single juidero to my corduroy kilero or card holder
Aqui to venimo de zero aquie la lealta va primero
Here to I come from zero here the lealta goes first
De diseñador loque tengo encima ya veo la fama
Of designer what I have on me I already see the fame
Que se aproxima yo muero jociando o
That is coming I die playing or
En una tarima tamo muy duro tamo por encima
On a stage tamo very hard tamo on top
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.