Paroles et traduction Menor do Chapa feat. Furacão 2000 - Cheio de ódio
Cheio de ódio
Полон ненависти
Levanta
a
mão
pro
alto
e
faz
assim
ó
Подними
руку
вверх
и
сделай
вот
так
Assim
ó
com
as
duas
mãos,
assim
ó
Вот
так,
двумя
руками,
вот
так
E
canta
comigo
И
пой
со
мной
Tô
cheio
de
ódio
porque
Я
полон
ненависти,
потому
что
(Fizeram
uma
judaria
ele
não
pode
se
defender)
(Совершили
подлость,
он
не
смог
себя
защитить)
(Mais
uma
vida
se
vai)
(Ещё
одна
жизнь
ушла)
(Meu
mano
que
era
puro
e
num
comédia
acreditou
demais)
(Мой
брат
был
чистым,
и
в
эту
комедию
слишком
поверил)
Quando
eu
lembro
do
meu
mano
Когда
я
вспоминаю
о
братане
(Sem
neurose
eu
choro)
(Без
всяких
стеснений,
я
плачу)
O
cara
era
(braço)
Пацан
был
(огонь)
Quem
é
nóis
a
vera
Кто
с
нами
по-настоящему,
поднимите
руки
вверх
и
кричите
Levanta
a
mão
pro
alto
e
dá
um
grito
Эй!
Tô
cheio
de
ódio
porque
Я
полон
ненависти,
потому
что
Fizeram
uma
judaria
ele
naã
pode
se
defender
Совершили
подлость,
он
не
смог
себя
защитить
Mais
uma
vida
se
vai
Ещё
одна
жизнь
ушла
Meu
mano
que
era
puro
num
comédia
acreditou
demais
Мой
брат
был
чистым,
и
в
эту
комедию
слишком
поверил
Eu
tô
cheio
de
ódio
Я
полон
ненависти
Quando
eu
lembro
do
meu
mano
sem
neurose
eu
choro
Когда
я
вспоминаю
о
братане,
без
всяких
стеснений,
я
плачу
O
cara
era
braço
Пацан
был
огонь
Quem
é
nós
a
vera
bota
o
dedinho
pro
alto
Кто
с
нами
по-настоящему,
поднимите
мизинец
вверх
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Não
entra
no
meu
caminho
Не
вставайте
у
меня
на
пути
Porque
eu
tô,
tô
com
Jesus
não
tõ
sozinho
Потому
что
я,
я
с
Иисусом,
я
не
один
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Não
entra
no
meu
(caminho)
Не
вставайте
у
меня
на
(пути)
Quem
tá
com
Jesus
Cristo
levanta
a
mão
pro
alto
e
canta
Кто
с
Иисусом
Христом,
поднимите
руки
вверх
и
пойте
Eu
tô
boladão
porque
Я
в
бешенстве,
потому
что
(Fizeram
uma
judaria
ele
não
pode
se
defender)
(Совершили
подлость,
он
не
смог
себя
защитить)
Mais
uma
vida
se
vai
Ещё
одна
жизнь
ушла
Meu
mano
que
era
puro
e
num
comédia
acreditou
demais
Мой
брат
был
чистым,
и
в
эту
комедию
слишком
поверил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Americo Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.