Menor do Chapa - To Cheio de Ódio - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Menor do Chapa - To Cheio de Ódio - Ao Vivo




To Cheio de Ódio - Ao Vivo
I'm Full of Hate - Live
To cheio de ódio porque
I'm full of hate because
Fizeram uma judaria
They did something really messed up
E ele não pode se defender
And he couldn't defend himself
Mais uma vida se vai
Another life is gone
Meu mano que era puro
My brother who was pure
E num comédia acredito demais
And I don’t believe in this comedy
Eu to boladão, eu to cheio de ódio
I'm pissed off, I'm full of hate
Quando eu lembro do meu mano
When I remember my brother
Sem neorose eu choro
I cry without neurosis
O cara era braço, era nois a vera
The dude was a brother, it was us for real
Geral senti sua falta aqui na favela
Everyone misses him here in the favela
Extrema zona sul de São Paulo, Rio de Janeiro
Extreme south zone of São Paulo, Rio de Janeiro
Cheio de ódio, neguinho
Full of hate, man
To cheio de ódio porque
I'm full of hate because
Fizeram uma judaria
They did something really messed up
E ele não pode se defender
And he couldn't defend himself
Mais uma vida se vai
Another life is gone
Meu mano que era puro
My brother who was pure
E num comédia acredito demais
And I don’t believe in this comedy
Eu to boladão, eu to cheio de ódio
I'm pissed off, I'm full of hate
Quando eu lembro do meu mano
When I remember my brother
Sem neorose eu choro
I cry without neurosis
O cara era braço, era nois a vera
The dude was a brother, it was us for real
Geral senti sua falta aqui na favela
Everyone misses him here in the favela
Não, não, não
No, no, no
Não entra no meu caminho
Don't get in my way
Porque eu to cheio de ódio neguinho
Because I'm full of hate, man
Não, não, não
No, no, no
Não entra no meu caminho
Don't get in my way
Porque eu to cheio de ódio neguinho
Because I'm full of hate, man
To cheio de odio porque
I'm full of hate because
Fizeram uma judaria
They did something really messed up
E ele não pode se defender
And he couldn't defend himself
Mais uma vida se vai
Another life is gone
Meu mano que era puro
My brother who was pure
E num comédia acredito demais
And I don’t believe in this comedy
Eu to boladão, eu to cheio de ódio
I'm pissed off, I'm full of hate
Quando eu lembro do meu mano
When I remember my brother
Sem neorose eu choro
I cry without neurosis
O cara era braço, era nois a vera
The dude was a brother, it was us for real
Geral senti sua falta aqui na favela
Everyone misses him here in the favela
Não, não, não
No, no, no
Não entra no meu caminho
Don't get in my way
Porque eu tô...
Because I'm...
Na humildade
In humility
É apenas uma realidade
It's just a reality
Sem traição, sem comediagem
No betrayal, no messing around
Nois detesta traição
We hate treason
Dj, solta o tamborzão ai, Dj, solta
Dj, drop the beat, Dj, drop it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.