Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Toda - Ao Vivo
Вся такая - Концертная запись
Mas
ela
é
toda
toda
Ведь
она
вся
такая
Mas
ela
é
toda
toda
Ведь
она
вся
такая
Mas
ela
é
toda
toda
Ведь
она
вся
такая
Mas
ela
é
toda
toda
Ведь
она
вся
такая
Mas
quem
pensou
que
ela
tava
depressiva
em
casa
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
дома
в
депрессии
Só
porque
o
namorado
terminou
com
ela
Только
потому,
что
парень
с
ней
расстался
Que
ela
só
pensava
em
chorar,
muito
errado
você
tá
Что
она
только
и
делает,
что
плачет,
как
же
ты
ошибался
E
a
partir
desse
momento
a
cena
é
toda
dela
И
с
этого
момента
вся
сцена
принадлежит
ей
Foi
pra
noite,
perdeu
a
linha,
funkeira
de
carteirinha
Отправилась
в
ночь,
оторвалась
по
полной,
настоящая
фанатка
фанка
E
tudo
que
ela
faz
as
invejosas
imita
И
всё,
что
она
делает,
завистницы
копируют
Tá
solteira,
mas
não
sozinha,
não
vai
ser
mais
boazinha
Она
одна,
но
не
одинока,
больше
не
будет
добренькой
Dentro
do
seu
coração
não
entra
mais
visita
В
её
сердце
больше
нет
места
для
гостей
Se
ele
disse
que
não
te
quer,
que
bagacinho
tu
é
Если
он
сказал,
что
ты
ему
не
нужна,
что
ты
какая-то
там
фигня
É
mentira,
tu
foi
feita
na
medida
certa
Он
врёт,
ты
создана
идеальной
Então
abre
o
olho,
mulher,
vê
quanto
cara
te
quer
Так
что
открой
глаза,
женщина,
посмотри,
сколько
парней
тебя
хотят
E
quando
tu
passa
deixa
nóis
de
boca
aberta
И
когда
ты
проходишь
мимо,
у
нас
челюсти
отвисают
Mas
ela
é
toda
toda,
ela
é
toda
toda
Ведь
она
вся
такая,
она
вся
такая
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
Вся
такая
классная,
вся
такая
красивая,
лёгкая
и
свободная
E
quer
mais
que
você
se
exploda
И
ей
всё
равно,
что
ты
там
взорвёшься
Ela
é
toda
toda,
chora
muito
agora
que
ela
tá
em
outra
Она
вся
такая,
плачь
много
теперь,
когда
она
с
другим
Mas
ela
é
toda
toda,
ela
é
toda
toda
Ведь
она
вся
такая,
она
вся
такая
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
Вся
такая
классная,
вся
такая
красивая,
лёгкая
и
свободная
E
quer
mais
que
você
se
exploda
И
ей
всё
равно,
что
ты
там
взорвёшься
Ela
é
toda
toda,
chora
muito
agora
que
ela
tá
em
outra
Она
вся
такая,
плачь
много
теперь,
когда
она
с
другим
Mas
quem
pensou
que
ela
tava
depressiva
em
casa
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
дома
в
депрессии
Só
porque
o
namorado
terminou
com
ela
Только
потому,
что
парень
с
ней
расстался
Que
ela
só
pensava
em
chorar,
muito
errado
você
tá
Что
она
только
и
делает,
что
плачет,
как
же
ты
ошибался
E
a
partir
desse
momento
a
cena
é
toda
dela
И
с
этого
момента
вся
сцена
принадлежит
ей
Foi
pra
noite,
perdeu
a
linha,
funkeira
de
carteirinha
Отправилась
в
ночь,
оторвалась
по
полной,
настоящая
фанатка
фанка
E
tudo
que
ela
faz
as
invejosas
imita
И
всё,
что
она
делает,
завистницы
копируют
Tá
solteira,
mas
não
sozinha,
não
vai
ser
mais
boazinha
Она
одна,
но
не
одинока,
больше
не
будет
добренькой
Dentro
do
seu
coração
não
entra
mais
visita
В
её
сердце
больше
нет
места
для
гостей
Se
ele
disse
que
não
te
quer,
que
bagacinho
tu
é
Если
он
сказал,
что
ты
ему
не
нужна,
что
ты
какая-то
там
фигня
É
mentira,
tu
foi
feita
na
medida
certa
Он
врёт,
ты
создана
идеальной
Então
abre
o
olho,
mulher,
vê
quanto
cara
te
quer
Так
что
открой
глаза,
женщина,
посмотри,
сколько
парней
тебя
хотят
E
quando
tu
passa
deixa
nóis
de
boca
aberta
И
когда
ты
проходишь
мимо,
у
нас
челюсти
отвисают
Mas
ela
é
toda
toda,
ela
é
toda
toda
Ведь
она
вся
такая,
она
вся
такая
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
Вся
такая
классная,
вся
такая
красивая,
лёгкая
и
свободная
E
quer
mais
que
você
se
exploda
И
ей
всё
равно,
что
ты
там
взорвёшься
Ela
é
toda
toda,
chora
muito
agora
que
ela
tá
em
outra
Она
вся
такая,
плачь
много
теперь,
когда
она
с
другим
Mas
ela
é
toda
toda,
ela
é
toda
toda
Ведь
она
вся
такая,
она
вся
такая
Toda
top,
toda
linda,
leve
e
solta
Вся
такая
классная,
вся
такая
красивая,
лёгкая
и
свободная
E
quer
mais
que
você
se
exploda
И
ей
всё
равно,
что
ты
там
взорвёшься
Ela
é
toda
toda,
chora
muito
agora
que
ela
tá
em
outra
(tá
em
outra,
tá
em
outra)
Она
вся
такая,
плачь
много
теперь,
когда
она
с
другим
(с
другим,
с
другим)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caique Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.