Paroles et traduction Mentaguay - Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pierdo
solo
en
tu
mirada
Теряюсь
лишь
в
твоем
взгляде
Luz
apagada,
perfecto
Приглушенный
свет,
идеально
Un
poco
loco
el
fin
de
semana
Немного
сумасшедшие
эти
выходные
Te
vas
mañana
y
lo
siento
Ты
уезжаешь
завтра,
и
мне
жаль
Quisiera
verte
un
último
momento
Хочу
увидеть
тебя
в
последний
раз
Quisiera
poder
detener
el
tiempo
Хочу
остановить
время
Y
estar
juntos
los
dos,
juntos
los
dos
И
быть
вместе,
только
мы
вдвоем
No
queda
tanto,
pero
tu
aguanta
Осталось
не
так
много,
но
ты
держись
La
noche
es
larga
y
te
espero
Ночь
длинная,
и
я
жду
тебя
No
soy
un
santo
ni
tu
una
santa
Я
не
святой,
и
ты
не
святая
Y
si
tu
saltas,
yo
salto
И
если
ты
прыгнешь,
я
прыгну
Quisiera
verte
un
último
momento
Хочу
увидеть
тебя
в
последний
раз
Quisiera
poder
detener
el
tiempo
Хочу
остановить
время
Y
estar
juntos
los
dos,
juntos
los
dos
И
быть
вместе,
только
мы
вдвоем
¿Por
qué
te
pasas
buscando
una
nueva
salida
si
aquí
está
tu
vida?
Зачем
ты
ищешь
новый
выход,
если
твоя
жизнь
здесь?
También
de
vez
en
cuando
puedo
ser
tu
amigo
y
escucharte
amiga
Я
тоже
могу
быть
твоим
другом
и
выслушать
тебя,
подруга
No
solo
sirvo
en
tu
cuarto
cuando
son
y
cuarto
y
me
necesitas
Я
нужен
тебе
не
только
в
твоей
комнате,
когда
время
близится
к
часу
ночи
Y
sé
que
esto
es
un
mal
trago
pero
no
pienses
tanto
y
cabeza
arriba
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
но
не
думай
об
этом
слишком
много,
выше
голову
¿Por
qué
te
pasas
buscando
una
nueva
salida
si
aquí
está
tu
vida?
Зачем
ты
ищешь
новый
выход,
если
твоя
жизнь
здесь?
También
de
vez
en
cuando
puedo
ser
tu
amigo
y
escucharte
amiga
Я
тоже
могу
быть
твоим
другом
и
выслушать
тебя,
подруга
No
solo
sirvo
en
tu
cuarto
cuando
son
y
cuarto
y
me
necesitas
Я
нужен
тебе
не
только
в
твоей
комнате,
когда
время
близится
к
часу
ночи
Y
sé
que
esto
es
un
mal
trago
pero
no
pienses
tanto
y
cabeza
arriba
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
но
не
думай
об
этом
слишком
много,
выше
голову
Yo
que
no
quería
pensar
en
nada,
ya
me
perdí
en
tu
mirada
Я,
который
ни
о
чем
не
хотел
думать,
уже
потерялся
в
твоем
взгляде
Con
mi
chico
en
casa
de
Ana,
baby,
llamándote
С
моим
парнем
в
доме
у
Аны,
детка,
звоню
тебе
Pero
no
quiero
ilusionarme,
en
le
amor
no
me
fue
bien
Но
я
не
хочу
обольщаться,
в
любви
мне
не
везло
Recuerdo
aquel
viernes
mami
como
la
noche
de
ayer
Я
помню
ту
пятницу,
мамочка,
как
будто
это
было
вчера
Como
cuando
te
canté,
mil
canciones
sin
saber
Как
тогда,
когда
я
пел
тебе
тысячи
песен,
сам
не
зная
зачем
Como
cuando
me
abrazaste
en
aquel
atardecer
Как
тогда,
когда
ты
обняла
меня
на
том
закате
Ando
mareao',
ya
no
puedo
ir
recto
Я
пьян,
я
больше
не
могу
идти
прямо
Baby
nos
veremos
en
el
infierno
Детка,
мы
увидимся
в
аду
Que
le
jodan
al
resto
К
черту
всех
остальных
Y
que
lo
nuestro,
baby,
sea
eterno
И
пусть
наше,
детка,
будет
вечным
Que
fuera
eterno,
es
lo
que
yo
quería
Чтобы
это
было
вечно,
вот
чего
я
хотел
Y
despertarme
a
tu
lado
todos
los
días
И
просыпаться
рядом
с
тобой
каждый
день
Pero
el
tiempo
pasa,
y
dejo
tu
casa
Но
время
идет,
и
я
покидаю
твой
дом
Y
tu
dejas
un
vacío
que
me
mata
А
ты
оставляешь
пустоту,
которая
убивает
меня
Y
ya
no
se
que
hacer
si
no
toco
tu
piel
И
я
уже
не
знаю,
что
делать,
если
не
прикасаюсь
к
твоей
коже
Te
volviste
un
placer
que
no
puedo
tener
Ты
стала
удовольствием,
которое
мне
недоступно
Si
pudiera
verte,
querría
decirte
Если
бы
я
мог
тебя
увидеть,
я
бы
хотел
сказать
тебе
Que
me
muero
por
que
me
quieras
otra
vez
Что
я
умираю
от
желания,
чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Porque
mira
mujer,
lo
nuestro
es
aparte
Потому
что,
послушай,
женщина,
наше
— это
особенное
No
puedo
olvidarte,
¿Cuándo
vas
a
volver?
Я
не
могу
тебя
забыть,
когда
ты
вернешься?
Para
yo
esperarte
Чтобы
я
мог
ждать
тебя
Y
si
tu
me
dices
ven,
yo
voy
hasta
Marte
И
если
ты
скажешь
мне
"приходи",
я
дойду
до
Марса
Ando
mareao',
ya
no
puedo
ir
recto
Я
пьян,
я
больше
не
могу
идти
прямо
Baby
nos
veremos
en
el
infierno
Детка,
мы
увидимся
в
аду
De
tu
mano
pa'l
concierto
За
руку
с
тобой
на
концерт
¿Por
qué
te
pasas
buscando
una
nueva
salida
si
aquí
está
tu
vida?
Зачем
ты
ищешь
новый
выход,
если
твоя
жизнь
здесь?
También
de
vez
en
cuando
puedo
ser
tu
amigo
y
escucharte
amiga
Я
тоже
могу
быть
твоим
другом
и
выслушать
тебя,
подруга
No
solo
sirvo
en
tu
cuarto
cuando
son
y
cuarto
y
me
necesitas
Я
нужен
тебе
не
только
в
твоей
комнате,
когда
время
близится
к
часу
ночи
Y
sé
que
esto
es
un
mal
trago
pero
no
pienses
tanto
y
cabeza
arriba
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
но
не
думай
об
этом
слишком
много,
выше
голову
¿Por
qué
te
pasas
buscando
una
nueva
salida
si
aquí
está
tu
vida?
Зачем
ты
ищешь
новый
выход,
если
твоя
жизнь
здесь?
También
de
vez
en
cuando
puedo
ser
tu
amigo
y
escucharte
amiga
Я
тоже
могу
быть
твоим
другом
и
выслушать
тебя,
подруга
No
solo
sirvo
en
tu
cuarto
cuando
son
y
cuarto
y
me
necesitas
Я
нужен
тебе
не
только
в
твоей
комнате,
когда
время
близится
к
часу
ночи
Y
sé
que
esto
es
un
mal
trago
pero
no
pienses
tanto
y
cabeza
arriba
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
но
не
думай
об
этом
слишком
много,
выше
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén De Esteban Ceballos
Album
Tiempo
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.