Mentaguay - Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mentaguay - Tiempo




Tiempo
Время
(Eh)
(Эй)
Me pierdo solo en tu mirada
Теряюсь лишь в твоем взгляде
Luz apagada, perfecto
Приглушенный свет, идеально
Un poco loco el fin de semana
Немного сумасшедшие эти выходные
Te vas mañana y lo siento
Ты уезжаешь завтра, и мне жаль
Quisiera verte un último momento
Хочу увидеть тебя в последний раз
Quisiera poder detener el tiempo
Хочу остановить время
Y estar juntos los dos, juntos los dos
И быть вместе, только мы вдвоем
No queda tanto, pero tu aguanta
Осталось не так много, но ты держись
La noche es larga y te espero
Ночь длинная, и я жду тебя
No soy un santo ni tu una santa
Я не святой, и ты не святая
Y si tu saltas, yo salto
И если ты прыгнешь, я прыгну
Quisiera verte un último momento
Хочу увидеть тебя в последний раз
Quisiera poder detener el tiempo
Хочу остановить время
Y estar juntos los dos, juntos los dos
И быть вместе, только мы вдвоем
¿Por qué te pasas buscando una nueva salida si aquí está tu vida?
Зачем ты ищешь новый выход, если твоя жизнь здесь?
También de vez en cuando puedo ser tu amigo y escucharte amiga
Я тоже могу быть твоим другом и выслушать тебя, подруга
No solo sirvo en tu cuarto cuando son y cuarto y me necesitas
Я нужен тебе не только в твоей комнате, когда время близится к часу ночи
Y que esto es un mal trago pero no pienses tanto y cabeza arriba
И я знаю, что это тяжело, но не думай об этом слишком много, выше голову
¿Por qué te pasas buscando una nueva salida si aquí está tu vida?
Зачем ты ищешь новый выход, если твоя жизнь здесь?
También de vez en cuando puedo ser tu amigo y escucharte amiga
Я тоже могу быть твоим другом и выслушать тебя, подруга
No solo sirvo en tu cuarto cuando son y cuarto y me necesitas
Я нужен тебе не только в твоей комнате, когда время близится к часу ночи
Y que esto es un mal trago pero no pienses tanto y cabeza arriba
И я знаю, что это тяжело, но не думай об этом слишком много, выше голову
Yo que no quería pensar en nada, ya me perdí en tu mirada
Я, который ни о чем не хотел думать, уже потерялся в твоем взгляде
Con mi chico en casa de Ana, baby, llamándote
С моим парнем в доме у Аны, детка, звоню тебе
Pero no quiero ilusionarme, en le amor no me fue bien
Но я не хочу обольщаться, в любви мне не везло
Recuerdo aquel viernes mami como la noche de ayer
Я помню ту пятницу, мамочка, как будто это было вчера
Como cuando te canté, mil canciones sin saber
Как тогда, когда я пел тебе тысячи песен, сам не зная зачем
Como cuando me abrazaste en aquel atardecer
Как тогда, когда ты обняла меня на том закате
Ando mareao', ya no puedo ir recto
Я пьян, я больше не могу идти прямо
Baby nos veremos en el infierno
Детка, мы увидимся в аду
Que le jodan al resto
К черту всех остальных
Y que lo nuestro, baby, sea eterno
И пусть наше, детка, будет вечным
Que fuera eterno, es lo que yo quería
Чтобы это было вечно, вот чего я хотел
Y despertarme a tu lado todos los días
И просыпаться рядом с тобой каждый день
Pero el tiempo pasa, y dejo tu casa
Но время идет, и я покидаю твой дом
Y tu dejas un vacío que me mata
А ты оставляешь пустоту, которая убивает меня
Y ya no se que hacer si no toco tu piel
И я уже не знаю, что делать, если не прикасаюсь к твоей коже
Te volviste un placer que no puedo tener
Ты стала удовольствием, которое мне недоступно
Si pudiera verte, querría decirte
Если бы я мог тебя увидеть, я бы хотел сказать тебе
Que me muero por que me quieras otra vez
Что я умираю от желания, чтобы ты снова полюбила меня
Porque mira mujer, lo nuestro es aparte
Потому что, послушай, женщина, наше это особенное
No puedo olvidarte, ¿Cuándo vas a volver?
Я не могу тебя забыть, когда ты вернешься?
Para yo esperarte
Чтобы я мог ждать тебя
Y si tu me dices ven, yo voy hasta Marte
И если ты скажешь мне "приходи", я дойду до Марса
Ando mareao', ya no puedo ir recto
Я пьян, я больше не могу идти прямо
Baby nos veremos en el infierno
Детка, мы увидимся в аду
De tu mano pa'l concierto
За руку с тобой на концерт
¿Por qué te pasas buscando una nueva salida si aquí está tu vida?
Зачем ты ищешь новый выход, если твоя жизнь здесь?
También de vez en cuando puedo ser tu amigo y escucharte amiga
Я тоже могу быть твоим другом и выслушать тебя, подруга
No solo sirvo en tu cuarto cuando son y cuarto y me necesitas
Я нужен тебе не только в твоей комнате, когда время близится к часу ночи
Y que esto es un mal trago pero no pienses tanto y cabeza arriba
И я знаю, что это тяжело, но не думай об этом слишком много, выше голову
¿Por qué te pasas buscando una nueva salida si aquí está tu vida?
Зачем ты ищешь новый выход, если твоя жизнь здесь?
También de vez en cuando puedo ser tu amigo y escucharte amiga
Я тоже могу быть твоим другом и выслушать тебя, подруга
No solo sirvo en tu cuarto cuando son y cuarto y me necesitas
Я нужен тебе не только в твоей комнате, когда время близится к часу ночи
Y que esto es un mal trago pero no pienses tanto y cabeza arriba
И я знаю, что это тяжело, но не думай об этом слишком много, выше голову





Writer(s): Rubén De Esteban Ceballos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.