Mentaguay - Tu Madre Me Odia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mentaguay - Tu Madre Me Odia




Tu Madre Me Odia
Your Mother Hates Me
Yo que quiero cantar hasta que me muera (Yeah)
I want to sing until I die (Yeah)
Y ella si no la llamo se desespera (Yeah, yeah)
And she gets desperate if I don't call her (Yeah, yeah)
Otra vez que la sueño, está en mi cabeza (Yeah)
I dream of her again, she's in my head (Yeah)
No cómo lo hace pero es la primera (Yeah, yeah, yeah)
I don't know how she does it but she's the first one (Yeah, yeah, yeah)
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No quiere que juegues conmigo
She doesn't want you to play with me
Y a mi que me encanta jugar contigo
And I love playing with you
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No si será el destino
I don't know if it's destiny
O que me he pasado con el vino
Or that I've had too much wine
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No quiere que juegues conmigo
She doesn't want you to play with me
Y a mi que me encanta jugar contigo
And I love playing with you
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No si será el destino
I don't know if it's destiny
O que me he pasado con el vino
Or that I've had too much wine
Yeah, yeah, me duele la cabeza de pensarlo
Yeah, yeah, my head hurts from thinking about it
Si veo a su padre paso de largo
If I see your father, I walk right past
Conoce mi casa, mi coche y mi horario
He knows my house, my car and my schedule
Lo veo por el barrio
I see him around the neighborhood
Ya le ha puesto precio a mi carita
He has already put a price on my face
Y a todos los de mi clika
And everyone in my clique
Me ve saliendo e' su casa
He sees me leaving your house
Y rápido me identifica
And quickly identifies me
Bajo a surfear con mi tabla nueva
I go down to surf with my new board
Y me encuentro a mi mamá
And I meet my mom
Ella me dice que el amor es raro
She tells me that love is weird
Que viene y se va
That it comes and goes
Pero tu recuerdo me está matando
But your memory is killing me
Tu padre no quiere que yo esté al mando
Your father doesn't want me to be in charge
Tiene un perro que se llama Rambo
He has a dog named Rambo
Que me ataca de vez en cuando
That attacks me every now and then
Su padre está enfadado, le he roto to'l tejado
Your father is angry, I broke his whole roof
Con el skate me la he jugado
I played with the skateboard
Y yo no qué ha pasado
And I don't know what happened
Que soy un poco surfer, y un poquitín dejado
I'm a bit of a surfer, and a little bit laid back
Igual por eso me ha cambiado
Maybe that's why he traded me
Por un pijo retrasado
For a posh retard
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No quiere que juegues conmigo
She doesn't want you to play with me
Y a mi que me encanta jugar contigo
And I love playing with you
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No si será el destino
I don't know if it's destiny
O que me he pasado con el vino
Or that I've had too much wine
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No quiere que juegues conmigo
She doesn't want you to play with me
Y a mi que me encanta jugar contigo
And I love playing with you
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No si será el destino
I don't know if it's destiny
O que me he pasado con el vino
Or that I've had too much wine
Lo siento le pido perdón
I'm sorry I apologize
Su hija me tiene sonando en el altavoz
Your daughter has me blasting on the speaker
Me besa en la calle
She kisses me in the street
Pero si me mira su madre no sabe quién soy
But if her mother looks at me she doesn't know who I am
Y aunque el Ford no llegue ni a quinta
And even if the Ford doesn't even reach fifth
Y ese pijo esté en delantera
And that posh guy is ahead
Aunque cene con su familia
Even if I have dinner with her family
En el skatepark mete primera
At the skatepark she puts first gear
Pero es que su madre ya ha visto
But her mother has already seen
Las fotos que tiene colgadas conmigo
The photos she has posted with me
Le ha dicho que no pasa nada
She told her it's okay
Que no somos novios, que soy un amigo
That we're not dating, that I'm a friend
Y le miente siempre que sale de su casa
And she always lies that she leaves her house
Para ir a vernos escondidos
To see each other secretly
Le dice que va con su amiga
She tells her she's going with her friend
Pero sube una historia mía a mejores amigos
But she uploads a story of mine to best friends
Yo que quiero cantar hasta que me muera (Yeah)
I want to sing until I die (Yeah)
Y ella si no la llamo se desespera (Yeah, yeah)
And she gets desperate if I don't call her (Yeah, yeah)
Otra vez que la sueño, está en mi cabeza (Yeah)
I dream of her again, she's in my head (Yeah)
No cómo lo hace pero es la primera (Yeah, yeah, yeah)
I don't know how she does it but she's the first one (Yeah, yeah, yeah)
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No quiere que juegues conmigo
She doesn't want you to play with me
Y a mi que me encanta jugar contigo
And I love playing with you
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No si será el destino
I don't know if it's destiny
O que me he pasado con el vino
Or that I've had too much wine
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No quiere que juegues conmigo
She doesn't want you to play with me
Y a mi que me encanta jugar contigo
And I love playing with you
Yo que madre me odia
I know your mother hates me
Y la mía no quiere que seas mi novia
And mine doesn't want you to be my girlfriend
No si será el destino
I don't know if it's destiny
O que me he pasado con el vino
Or that I've had too much wine





Writer(s): Raúl Carpio, Rubén De Esteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.