Mentaguay - Tu Madre Me Odia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mentaguay - Tu Madre Me Odia




Tu Madre Me Odia
Твоя Мама Меня Ненавидит
Yo que quiero cantar hasta que me muera (Yeah)
Я хочу петь до конца своих дней (Да)
Y ella si no la llamo se desespera (Yeah, yeah)
А ты, если я не звоню, места себе не находишь (Да, да)
Otra vez que la sueño, está en mi cabeza (Yeah)
Снова ты мне снишься, не выходишь из головы (Да)
No cómo lo hace pero es la primera (Yeah, yeah, yeah)
Не знаю, как ты это делаешь, но ты всегда на первом месте (Да, да, да)
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No quiere que juegues conmigo
Не хочет, чтобы ты играла со мной
Y a mi que me encanta jugar contigo
А мне так нравится играть с тобой
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No si será el destino
Не знаю, может это судьба
O que me he pasado con el vino
Или я перебрал с вином
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No quiere que juegues conmigo
Не хочет, чтобы ты играла со мной
Y a mi que me encanta jugar contigo
А мне так нравится играть с тобой
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No si será el destino
Не знаю, может это судьба
O que me he pasado con el vino
Или я перебрал с вином
Yeah, yeah, me duele la cabeza de pensarlo
Да, да, у меня голова болит от этих мыслей
Si veo a su padre paso de largo
Если вижу твоего отца, прохожу мимо
Conoce mi casa, mi coche y mi horario
Он знает мой дом, мою машину и мой график
Lo veo por el barrio
Вижу его в районе
Ya le ha puesto precio a mi carita
Он уже назначил цену за мою голову
Y a todos los de mi clika
И за головы всех моих друзей
Me ve saliendo e' su casa
Видит, как я выхожу из твоего дома
Y rápido me identifica
И сразу меня узнаёт
Bajo a surfear con mi tabla nueva
Иду кататься на своей новой доске
Y me encuentro a mi mamá
И встречаю свою маму
Ella me dice que el amor es raro
Она говорит, что любовь - странная штука
Que viene y se va
Приходит и уходит
Pero tu recuerdo me está matando
Но воспоминания о тебе меня убивают
Tu padre no quiere que yo esté al mando
Твой отец не хочет, чтобы я был у руля
Tiene un perro que se llama Rambo
У него есть пёс по кличке Рэмбо
Que me ataca de vez en cuando
Который время от времени на меня нападает
Su padre está enfadado, le he roto to'l tejado
Твой отец зол, я разбил ему всю крышу
Con el skate me la he jugado
На скейте рисковал
Y yo no qué ha pasado
И я не знаю, что случилось
Que soy un poco surfer, y un poquitín dejado
Я немного серфер, и немного неряшливый
Igual por eso me ha cambiado
Может, поэтому ты меня променяла
Por un pijo retrasado
На какого-то мажора отсталого
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No quiere que juegues conmigo
Не хочет, чтобы ты играла со мной
Y a mi que me encanta jugar contigo
А мне так нравится играть с тобой
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No si será el destino
Не знаю, может это судьба
O que me he pasado con el vino
Или я перебрал с вином
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No quiere que juegues conmigo
Не хочет, чтобы ты играла со мной
Y a mi que me encanta jugar contigo
А мне так нравится играть с тобой
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No si será el destino
Не знаю, может это судьба
O que me he pasado con el vino
Или я перебрал с вином
Lo siento le pido perdón
Прости, я прошу прощения
Su hija me tiene sonando en el altavoz
Твоя дочь включает меня на громкой связи
Me besa en la calle
Целует меня на улице
Pero si me mira su madre no sabe quién soy
Но если нас видит твоя мама, она не знает, кто я
Y aunque el Ford no llegue ni a quinta
И хотя мой Ford не разгоняется до пятой
Y ese pijo esté en delantera
И тот мажор на переднем плане
Aunque cene con su familia
Хотя он ужинает с твоей семьёй
En el skatepark mete primera
В скейт-парке я первый
Pero es que su madre ya ha visto
Но твоя мама уже видела
Las fotos que tiene colgadas conmigo
Фотографии, которые у тебя есть со мной
Le ha dicho que no pasa nada
Ты сказала ей, что ничего страшного
Que no somos novios, que soy un amigo
Что мы не пара, что я просто друг
Y le miente siempre que sale de su casa
И ты всегда врёшь, когда выходишь из дома
Para ir a vernos escondidos
Чтобы тайком встретиться со мной
Le dice que va con su amiga
Говоришь, что идёшь к подруге
Pero sube una historia mía a mejores amigos
Но выкладываешь мою историю в "близкие друзья"
Yo que quiero cantar hasta que me muera (Yeah)
Я хочу петь до конца своих дней (Да)
Y ella si no la llamo se desespera (Yeah, yeah)
А ты, если я не звоню, места себе не находишь (Да, да)
Otra vez que la sueño, está en mi cabeza (Yeah)
Снова ты мне снишься, не выходишь из головы (Да)
No cómo lo hace pero es la primera (Yeah, yeah, yeah)
Не знаю, как ты это делаешь, но ты всегда на первом месте (Да, да, да)
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No quiere que juegues conmigo
Не хочет, чтобы ты играла со мной
Y a mi que me encanta jugar contigo
А мне так нравится играть с тобой
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No si será el destino
Не знаю, может это судьба
O que me he pasado con el vino
Или я перебрал с вином
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No quiere que juegues conmigo
Не хочет, чтобы ты играла со мной
Y a mi que me encanta jugar contigo
А мне так нравится играть с тобой
Yo que madre me odia
Я знаю, твоя мама меня ненавидит
Y la mía no quiere que seas mi novia
А моя не хочет, чтобы ты была моей девушкой
No si será el destino
Не знаю, может это судьба
O que me he pasado con el vino
Или я перебрал с вином





Writer(s): Raúl Carpio, Rubén De Esteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.