Mental As Anything - Garageland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mental As Anything - Garageland




Garageland
Страна гаражей
I'm a Sales Manager
Я менеджер по продажам,
Kitchenware
Кухонной утвари.
It's not as bad as it sounds
Это не так плохо, как кажется.
I wear a suit
Я ношу костюм,
The girls are cute
Девчонки симпатичные,
I push 'em all around
И я ими всеми командую.
I got a nice house
У меня хороший дом,
I only go out to work
Я выхожу только на работу
Real late at functions
И допоздна на корпоративы.
I got a new car
У меня новая машина,
As neat as a pin
С иголочки,
It goes when I get in
Она заводится, когда я сажусь.
Help me, Jesus
Помоги мне, Иисус!
I'm never alone
Я никогда не бываю один
In my cosy home
В моем уютном доме.
Got a radio and TV
У меня есть радио и телевизор.
I've got two kids
У меня двое детей,
A boy and a girl
Мальчик и девочка,
They both look just like me
Они оба похожи на меня.
Help me, Jesus
Помоги мне, Иисус!
Help me
Помоги мне!
Hey there, I'm a salary man
Привет, я наемный работник,
I live out west in garageland
Я живу на западе, в стране гаражей.
Doin' alright, I'm a family man
Все в порядке, я семьянин,
I'm sittin' out here in garageland
Я сижу здесь, в стране гаражей.
It's hot out here
Здесь жарко,
I need a beer
Мне нужно пиво.
It's a long way from the sea
Это далеко от моря.
There's no crime on my lawn
На моей лужайке нет преступности,
It's not too rough for me
Мне здесь не так уж и плохо.
There's a heat haze hanging in the dirty sky
В грязном небе висит марево,
Like a warm and hairy blanket
Как теплое и пушистое одеяло.
Give a beer
Дай мне пиво,
A whiskey or gin
Виски или джин,
I don't care, I'll drink it
Мне все равно, я выпью все.
Help me, Jesus
Помоги мне, Иисус!
Help me
Помоги мне!
Hey there, I'm a salary man
Привет, я наемный работник,
I live out west in garageland
Я живу на западе, в стране гаражей.
Doin' alright, I'm a family man
Все в порядке, я семьянин,
Sittin' out here in garageland
Сижу здесь, в стране гаражей.
I'll retire with a lump sum payment
Я выйду на пенсию с единовременной выплатой,
Adequate pension
Достойной пенсией.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Somewhere nice on the mid north coast
Где-нибудь на среднем северном побережье.
A holiday house
Дом для отдыха,
A car and a boat
Машина и лодка.
I'm a Sales Manager
Я менеджер по продажам,
Kitchenware
Кухонной утвари.
It's not as bad as it sounds
Это не так плохо, как кажется.
I wear a suit
Я ношу костюм,
The girls are cute
Девчонки симпатичные,
I push 'em all around
И я ими всеми командую.
I'm getting so fat
Я толстею,
My wife doesn't mind
Мою жену это не волнует.
We do it in the dark
Мы делаем это в темноте.
Don't talk too much
Не говори много,
We've said enough
Мы уже достаточно сказали.
She still makes me laugh
Она все еще смешит меня.
Help me, Jesus
Помоги мне, Иисус!
Help me
Помоги мне!
Help me, Jesus
Помоги мне, Иисус!
Hey there, I'm a salary man
Привет, я наемный работник,
I live out west in garageland
Я живу на западе, в стране гаражей.
Doin' alright, I'm a family man
Все в порядке, я семьянин,
Sittin' out here in garageland
Сижу здесь, в стране гаражей.
Hey there, I'm a salary man
Привет, я наемный работник,
I live out west in garageland
Я живу на западе, в стране гаражей.
Doin' alright, I'm a family man
Все в порядке, я семьянин,
Sittin' out here in garageland
Сижу здесь, в стране гаражей.





Writer(s): Christopher O Doherty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.