Mental As Anything - He's Just No Good for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mental As Anything - He's Just No Good for You




He's Just No Good for You
Он Тебе Не Пара
Don't you get the feelin' that
Неужели ты не чувствуешь,
You've done this kind of thing before
Что ты уже через это проходила?
You've been kicked in the teeth
Тебя уже пинали,
And now you're goin' back for more
А ты всё равно к нему возвращаешься.
Come with me - get out of the mess you're in
Пойдем со мной - вылезай из этой передряги.
You take your life in your hand
Ты рискуешь своей жизнью
Every time you fool around with him
Каждый раз, когда связываешься с ним.
He's just no good for you, why are you goin' back
Он тебе не пара, зачем ты к нему возвращаешься?
You deserve a whole lot better than that
Ты заслуживаешь намного лучшего.
Your memory must be short
У тебя, должно быть, короткая память,
Or you find it very easy to forgive
Или тебе очень легко прощать.
You must be a little bit crazy
Ты, должно быть, немного сумасшедшая,
If you think that's how you ought to live
Если думаешь, что так и должна жить.
He's just no good for you, why are you goin' back
Он тебе не пара, зачем ты к нему возвращаешься?
You deserve a whole lot better than that
Ты заслуживаешь намного лучшего.
Stop and think - while you've got the chance
Остановись и подумай, пока есть шанс.
Stop and think - or you'll be over your head
Остановись и подумай, иначе окажешься по уши
In a doomed roma-ance
В обреченном романе.
He's just no good for you, why are you goin' back
Он тебе не пара, зачем ты к нему возвращаешься?
You deserve a whole lot better than that
Ты заслуживаешь намного лучшего.
Don't you get the feelin' that
Неужели ты не чувствуешь,
You've done this kind of thing before
Что ты уже через это проходила?
You've been kicked in the teeth
Тебя уже пинали,
And now you're goin' back for more and more and more-ore
А ты всё равно к нему возвращаешься, снова и снова.
He's just no good for you, why are you goin' back
Он тебе не пара, зачем ты к нему возвращаешься?
You deserve a whole lot better than that
Ты заслуживаешь намного лучшего.
Oh he's just no good for you (that is just no good)
О, он тебе не пара (он тебе просто не подходит).
Why are you goin' back (that is just no good)
Зачем ты к нему возвращаешься? (он тебе просто не подходит).
You deserve a whole lot better than tha-a-at
Ты заслуживаешь намного лучшего.
Oh he's just no good for you (that is just no good)
О, он тебе не пара (он тебе просто не подходит).
Why are you goin' back (that is just no good)
Зачем ты к нему возвращаешься? (он тебе просто не подходит).
You deserve a whole lot better than tha-at
Ты заслуживаешь намного лучшего.
Better than that...
Лучшего...





Writer(s): Andrew Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.