Paroles et traduction Mental As Anything - He's Just No Good for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's Just No Good for You
Он Тебе Не Пара
Don't
you
get
the
feelin'
that
Неужели
ты
не
чувствуешь,
You've
done
this
kind
of
thing
before
Что
ты
уже
через
это
проходила?
You've
been
kicked
in
the
teeth
Тебя
уже
пинали,
And
now
you're
goin'
back
for
more
А
ты
всё
равно
к
нему
возвращаешься.
Come
with
me
- get
out
of
the
mess
you're
in
Пойдем
со
мной
- вылезай
из
этой
передряги.
You
take
your
life
in
your
hand
Ты
рискуешь
своей
жизнью
Every
time
you
fool
around
with
him
Каждый
раз,
когда
связываешься
с
ним.
He's
just
no
good
for
you,
why
are
you
goin'
back
Он
тебе
не
пара,
зачем
ты
к
нему
возвращаешься?
You
deserve
a
whole
lot
better
than
that
Ты
заслуживаешь
намного
лучшего.
Your
memory
must
be
short
У
тебя,
должно
быть,
короткая
память,
Or
you
find
it
very
easy
to
forgive
Или
тебе
очень
легко
прощать.
You
must
be
a
little
bit
crazy
Ты,
должно
быть,
немного
сумасшедшая,
If
you
think
that's
how
you
ought
to
live
Если
думаешь,
что
так
и
должна
жить.
He's
just
no
good
for
you,
why
are
you
goin'
back
Он
тебе
не
пара,
зачем
ты
к
нему
возвращаешься?
You
deserve
a
whole
lot
better
than
that
Ты
заслуживаешь
намного
лучшего.
Stop
and
think
- while
you've
got
the
chance
Остановись
и
подумай,
пока
есть
шанс.
Stop
and
think
- or
you'll
be
over
your
head
Остановись
и
подумай,
иначе
окажешься
по
уши
In
a
doomed
roma-ance
В
обреченном
романе.
He's
just
no
good
for
you,
why
are
you
goin'
back
Он
тебе
не
пара,
зачем
ты
к
нему
возвращаешься?
You
deserve
a
whole
lot
better
than
that
Ты
заслуживаешь
намного
лучшего.
Don't
you
get
the
feelin'
that
Неужели
ты
не
чувствуешь,
You've
done
this
kind
of
thing
before
Что
ты
уже
через
это
проходила?
You've
been
kicked
in
the
teeth
Тебя
уже
пинали,
And
now
you're
goin'
back
for
more
and
more
and
more-ore
А
ты
всё
равно
к
нему
возвращаешься,
снова
и
снова.
He's
just
no
good
for
you,
why
are
you
goin'
back
Он
тебе
не
пара,
зачем
ты
к
нему
возвращаешься?
You
deserve
a
whole
lot
better
than
that
Ты
заслуживаешь
намного
лучшего.
Oh
he's
just
no
good
for
you
(that
is
just
no
good)
О,
он
тебе
не
пара
(он
тебе
просто
не
подходит).
Why
are
you
goin'
back
(that
is
just
no
good)
Зачем
ты
к
нему
возвращаешься?
(он
тебе
просто
не
подходит).
You
deserve
a
whole
lot
better
than
tha-a-at
Ты
заслуживаешь
намного
лучшего.
Oh
he's
just
no
good
for
you
(that
is
just
no
good)
О,
он
тебе
не
пара
(он
тебе
просто
не
подходит).
Why
are
you
goin'
back
(that
is
just
no
good)
Зачем
ты
к
нему
возвращаешься?
(он
тебе
просто
не
подходит).
You
deserve
a
whole
lot
better
than
tha-at
Ты
заслуживаешь
намного
лучшего.
Better
than
that...
Лучшего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Smith
Album
Plucked
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.