Paroles et traduction Mental As Anything - Insect Liberation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insect Liberation
Освобождение насекомых
Driven
to
distraction
Доведен
до
отчаяния,
Insects
everywhere
Насекомые
повсюду,
A
10s
buck
for
my
taxi
Десятка
баксов
за
такси,
Please
take
me
away
from
here
Пожалуйста,
увези
меня
отсюда.
Take
me
to
the
airport
Отвези
меня
в
аэропорт,
′Cause
I'm
taking
off
by
plane
Потому
что
я
улетаю
на
самолете.
Don′t
take
me
to
the
station
Не
вези
меня
на
вокзал,
There's
more
insects
on
the
train
В
поезде
еще
больше
насекомых.
The
insect
population
is
rising,
liberation's
near
Численность
насекомых
растет,
освобождение
близко.
They′re
armed
to
the
teeth
and
motorised
Они
вооружены
до
зубов
и
моторизованы,
They′re
conquering
the
harbour
and
doze
the
beach
away
Они
завоевывают
гавань
и
дремлют
на
пляже,
And
make
every
human
work
24
hours
a
day
И
заставляют
каждого
человека
работать
24
часа
в
сутки.
They're
with
me
when
I′m
sleeping
Они
со
мной,
когда
я
сплю,
They're
with
me
every
day
Они
со
мной
каждый
день,
They′re
noting
down
particulars
Они
записывают
особенности,
That
will
fix
you
in
every
way
Которые
исправят
тебя
во
всех
отношениях.
They're
driving
on
the
roads
Они
ездят
по
дорогам
In
vans,
sedans
and
utes
На
фургонах,
седанах
и
пикапах,
They′ll
crowd
you
around
on
buses
Они
толпятся
вокруг
тебя
в
автобусах,
And
they'll
crush
your
neatest
suits
И
помнут
твои
самые
лучшие
костюмы.
The
insect
population
is
rising,
liberation's
near
Численность
насекомых
растет,
освобождение
близко.
They′re
armed
to
the
teeth
and
motorised
Они
вооружены
до
зубов
и
моторизованы,
They′re
conquering
in
the
harbour
and
doze
the
beach
away
Они
завоевывают
гавань
и
дремлют
на
пляже,
And
make
every
human
work
24
hours
a
day
И
заставляют
каждого
человека
работать
24
часа
в
сутки.
The
insect
liberation
is
ruining
our
nation
Освобождение
насекомых
губит
нашу
нацию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Smith, Christopher O Doherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.