Paroles et traduction Mental As Anything - Monster On The Playground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster On The Playground
Чудовище на детской площадке
Mental
As
Anything
Mental
As
Anything
CYCLONE
RAYMOND
CYCLONE
RAYMOND
Monster
On
The
Playground
Чудовище
на
детской
площадке
Everybody
wants
to
walk
with
you
like
me
Все
хотят
гулять
с
тобой,
как
я.
Everybody
wants
to
talk
with
you
like
me
Все
хотят
говорить
с
тобой,
как
я.
You're
a
new
kind
of
intoxication
Ты
— новый
вид
опьянения,
You
give
me
more
take
me
higher
education
Ты
даешь
мне
больше,
чем
высшее
образование.
Hey
what
more
can
I
say
Эй,
что
еще
я
могу
сказать?
You're
a
monster
on
the
playground
of
life
Ты
— чудовище
на
детской
площадке
жизни,
Oh
oh
oh
what
a
perfect
disguise
О-о-о,
какая
идеальная
маскировка.
You
cheeky
thing
you
got
me
laughin'
so
hard
Ты,
хитрюга,
смешишь
меня
до
слез,
All
the
tears
roll
out
of
my
eyes
Все
слезы
катятся
из
моих
глаз.
From
my
house
down
the
road
I
feel
your
charm
Из
моего
дома
вниз
по
дороге
я
чувствую
твое
очарование,
I'd
be
king
of
the
world
hanging
off
your
arm
Я
был
бы
королем
мира,
вися
на
твоей
руке.
(Repeat
First)
(Повторить
куплет
1)
(Repeat
Second)
(Повторить
куплет
2)
You're
so
wonderful,
wicked
and
wise
Ты
такая
прекрасная,
дерзкая
и
мудрая.
Everybody
wants
to
walk
with
you
like
me
Все
хотят
гулять
с
тобой,
как
я.
Everybody
wants
to
talk
with
you
like
me
Все
хотят
говорить
с
тобой,
как
я.
(Repeat
First)
(Повторить
куплет
1)
(Repeat
Second)
(Повторить
куплет
2)
You're
so
wonderful,
wicked
and
wise
Ты
такая
прекрасная,
дерзкая
и
мудрая.
You're
a
monster
on
the
playground
of
life
Ты
— чудовище
на
детской
площадке
жизни,
You're
a
monster
on
the
playground
of
life
Ты
— чудовище
на
детской
площадке
жизни,
You're
a
monster
on
the
playground
Ты
— чудовище
на
детской
площадке,
You're
a
monster
on
the
playground
Ты
— чудовище
на
детской
площадке,
(Repeat
To
End)
(Повторять
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.