Paroles et traduction Mental Cruelty - Cosmic Indifference
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Indifference
Космическое безразличие
The
universe
was
never
created
for
us
Вселенная
никогда
не
создавалась
для
нас,
Can
you
recognize
that
the
cosmos
is
uncaring
and
disinterested
in
humanity?
ты
можешь
осознать,
что
космос
безразличен
и
незаинтересован
в
человечестве?
The
sacrament
of
calling
upon
the
cosmos
to
curse
those
who
offend
us
Таинство
призыва
космоса
проклясть
тех,
кто
нас
обижает.
We
are
only
the
poison
in
its
veins
Мы
всего
лишь
яд
в
его
венах.
When
will
you
realize
life
has
no
purpose,
no
meaning,
no
significance?
Когда
ты
поймешь,
что
у
жизни
нет
цели,
смысла,
значения?
The
universe
was
never
for
us!
Вселенная
никогда
не
была
для
нас!
We
are
only
here
on
a
big
ball
of
melted
gas
in
form
of
tiny
organic
particles
Мы
всего
лишь
крошечные
органические
частицы
на
большом
шаре
расплавленного
газа.
Why
is
the
universe
so
peaceful
when
mankind
is
so
violent
on
the
surface
of
this
earth?
Почему
во
вселенной
царит
мир,
когда
человечество
так
жестоко
на
поверхности
этой
земли?
We
have
no
right
to
take
our
existence
for
granted,
because
one
day
they
will
come
and
erase
us
all
Мы
не
имеем
права
принимать
наше
существование
как
должное,
потому
что
однажды
они
придут
и
сотрут
нас
всех.
One
day,
the
earth
is
going
to
wash
us
off
its
skin
Однажды
Земля
просто
смоет
нас
со
своей
кожи.
Rise
in
agony
Восстань
в
агонии.
A
self
destructive
race,
erased
by
ourselves
Самоуничтожающаяся
раса,
стёртая
с
лица
земли
собственными
руками.
The
universe
was
never
for
us
Вселенная
никогда
не
была
для
нас.
We
are
just
a
small
minded
configuration
operating
in
its
own
mess
Мы
всего
лишь
ограниченная
конфигурация,
действующая
в
собственном
хаосе.
Our
small
minded
human
centrism
leads
us
to
follow
a
preordained
pattern
by
our
environment
Наш
ограниченный
человеческий
центризм
заставляет
нас
следовать
предопределённому
шаблону,
установленному
нашим
окружением.
One
day
the
earth
will
wash
us
off
its
skin
Однажды
Земля
просто
смоет
нас
со
своей
кожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucca Schmerler, Marco Bayati, Marvin Kessler, Sky Van Hoff
Album
Inferis
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.