Mental Cruelty - Cosmic Indifference - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mental Cruelty - Cosmic Indifference




Cosmic Indifference
Космическое безразличие
The universe was never created for us
Вселенная никогда не создавалась для нас,
Can you recognize that the cosmos is uncaring and disinterested in humanity?
ты можешь осознать, что космос безразличен и незаинтересован в человечестве?
The sacrament of calling upon the cosmos to curse those who offend us
Таинство призыва космоса проклясть тех, кто нас обижает.
We are only the poison in its veins
Мы всего лишь яд в его венах.
When will you realize life has no purpose, no meaning, no significance?
Когда ты поймешь, что у жизни нет цели, смысла, значения?
The universe was never for us!
Вселенная никогда не была для нас!
We are only here on a big ball of melted gas in form of tiny organic particles
Мы всего лишь крошечные органические частицы на большом шаре расплавленного газа.
Why is the universe so peaceful when mankind is so violent on the surface of this earth?
Почему во вселенной царит мир, когда человечество так жестоко на поверхности этой земли?
We have no right to take our existence for granted, because one day they will come and erase us all
Мы не имеем права принимать наше существование как должное, потому что однажды они придут и сотрут нас всех.
One day, the earth is going to wash us off its skin
Однажды Земля просто смоет нас со своей кожи.
Rise in agony
Восстань в агонии.
A self destructive race, erased by ourselves
Самоуничтожающаяся раса, стёртая с лица земли собственными руками.
The universe was never for us
Вселенная никогда не была для нас.
We are just a small minded configuration operating in its own mess
Мы всего лишь ограниченная конфигурация, действующая в собственном хаосе.
Our small minded human centrism leads us to follow a preordained pattern by our environment
Наш ограниченный человеческий центризм заставляет нас следовать предопределённому шаблону, установленному нашим окружением.
One day the earth will wash us off its skin
Однажды Земля просто смоет нас со своей кожи.





Writer(s): Lucca Schmerler, Marco Bayati, Marvin Kessler, Sky Van Hoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.