Paroles et traduction Mente En Blanco - A Pesar de Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar de Todo
Despite Everything
Lo
que
pasamos,
todo
lo
que
hemos
vivido
What
we
went
through,
everything
we've
lived
Te
amo
tanto
apesar
de
lo
que
me
has
aguantado
I
love
you
so
much
despite
what
you've
put
up
with
Mi
flaka
te
pido
algo,
perdoname,
My
girl,
I
ask
you
for
one
thing,
forgive
me,
Esque
asi
soy
yo,
yo
nunca
cambiare
It's
just
the
way
I
am,
I'll
never
change
Pero
ten
en
mente
But
keep
in
mind
Que
cuando
estas
a
mi
lado
es
otra
cosa
That
when
you're
by
my
side
it's
different
No
te
dejes
llevar
por
los
chismes
de
la
gente
mentirosa
Don't
let
yourself
be
carried
away
by
the
gossip
of
lying
people
Mi
rosa,
presiosa,
loco
estoy
por
ti
My
rose,
precious,
I'm
crazy
about
you
Y
esque
se
siente
mas
chido
And
it
feels
cooler
Porque
te
sientes
mucho
mas
feliz
Because
you
feel
much
happier
Cheve
dentro
de
mi
cuerpo
Beer
inside
my
body
Se
va
distribullendo
Is
being
distributed
Y
esque
cuando
me
pongo
pedo
And
it's
that
when
I
get
drunk
Nose
ni
lo
que
estoy
diciendo,
no
me
controlo,
I
don't
even
know
what
I'm
saying,
I
don't
control
myself,
Pero
ya
me
controlare
But
I'll
control
myself
Porque
no
mequiero
quedar
solo
Because
I
don't
want
to
be
alone
Por
la
chica
que
siempre
ame
Because
of
the
girl
I
always
loved
Los
dias
que
no
salgo
con
ella
The
days
I
don't
go
out
with
her
Siempre
volteo
para
arriba,
arriba
esta
mi
estrella
I
always
look
up,
up
there
is
my
star
Ensendida
la
que
me
cuida,
la
mas
bella(mis
heridas)
Lit
up,
the
one
that
takes
care
of
me,
the
most
beautiful
(my
wounds)
Mi
novia
nunca
mi
amiga
My
girlfriend,
never
my
friend
La
preferida
de
mi
corazon,
pues
quien
seria
The
favorite
of
my
heart,
well,
who
else
would
it
be?
Hola
mi
amor
quiero
decirte
que
me
eh
enamorado
Hello
my
love,
I
want
to
tell
you
that
I
have
fallen
in
love
Que
fue
lo
que
hiciste
What
did
you
do?
No
dejo
de
penstar
en
ti
en
ningun
momento(NO)
I
can't
stop
thinking
about
you
at
any
time
(NO)
No
me
canso
de
pensar
en
ti
I
don't
get
tired
of
thinking
about
you
Quisiera
que
sintieras
esto
que
yo
siento(POR)
I
wish
you
felt
what
I
feel
(FOR)
Que
es
algo
que
no
puedo
describir
Which
is
something
I
can't
describe
No
entiendo,
esto
que
yo
estoy
sintiendo
I
don't
understand,
what
I'm
feeling
Quisiera
que
escucharas
todo
lo
que
estoy
diciendo
I
wish
you
could
hear
everything
I'm
saying
Soy
loco
y
bien
borracho
I'm
crazy
and
drunk
Siempre
ando
haciendo
panchos
Always
making
a
mess
Pero
tenlo
por
seguro
mi
amor
But
be
sure,
my
love
Que
nunca
te
hare
el
sancho
That
I
will
never
cheat
on
you
Por
que
te
quiero
y
no
quiero
perderte
nunca
Because
I
love
you
and
I
don't
want
to
ever
lose
you
Me
vale
verga
y
que
estoy
bien
pelotas
de
mi
ruca
I
don't
give
a
damn
and
I'm
head
over
heels
for
my
girl
Gracias
por
estar
con
migo,
cuando
mas
te
necesito
Thank
you
for
being
with
me
when
I
need
you
most
Me
quieres
apesar
de
que
yo
soy
un
drogadicto
You
love
me
even
though
I'm
a
drug
addict
Por
eso
nunca
te
voy
a
cambiar
por
nada
That's
why
I'm
never
going
to
trade
you
for
anything
Te
pienso,
diaz,
tardes,
noches
y
madrugadas
I
think
of
you,
days,
afternoons,
nights
and
early
mornings
A
cada
segundo
que
pasa
quiero
ir
a
buscarte
a
tu
casa
Every
second
that
passes
I
want
to
go
look
for
you
at
your
house
Para
abrazarte
fuerte
besarte
To
hug
you
tightly
and
kiss
you
Despues
dar
una
vuelta
a
la
plaza
Then
take
a
walk
in
the
plaza
Te
valoro
tanto,
porque
eres
muy
especial
I
value
you
so
much,
because
you
are
very
special
No
te
improta
cuando
tus
amigas
te
dicen
It
doesn't
matter
when
your
friends
tell
you
Que
andas
con
un
criminal
That
you
are
with
a
criminal
Eres
todo
lo
que
necesito,
todo
lo
que
quiero
You
are
everything
I
need,
everything
I
want
Te
pido
mil
disculpas
si
me
eh
portado
grosero
I
apologize
a
thousand
times
if
I
have
been
rude
Te
pienzo
24
horas,
de
lunes
hasta
domingo
I
think
of
you
24
hours,
from
Monday
to
Sunday
Y
nunca
te
quiero
perder
porque
al
chile
And
I
never
want
to
lose
you
because
really
TE
QUIERO
UN
CHINGO
I
LOVE
YOU
A
LOT
Hola
mi
amor
quiero
decirte
que
me
eh
enamorado
Hello
my
love,
I
want
to
tell
you
that
I
have
fallen
in
love
Que
fue
lo
que
hiciste
What
did
you
do?
No
dejo
de
penstar
en
ti
en
ningun
momento(NO)
I
can't
stop
thinking
about
you
at
any
time
(NO)
No
me
canso
de
pensar
en
ti
I
don't
get
tired
of
thinking
about
you
Quisiera
que
sintieras
esto
que
yo
siento(POR)
I
wish
you
felt
what
I
feel
(FOR)
Que
es
algo
que
no
puedo
describir
Which
is
something
I
can't
describe
No
entiendo,
esto
que
yo
estoy
sintiendo
I
don't
understand,
what
I'm
feeling
Quisiera
que
escucharas
todo
lo
que
estoy
diciendo
I
wish
you
could
hear
everything
I'm
saying
Tu
sabes
cuanto
te
quiero(QUIERO)
You
know
how
much
I
love
you
(LOVE)
Y
sabes
que
por
ti
me
muero(MUERO)
And
you
know
I
die
for
you
(DIE)
Juntos
empezamos
de
cero,
y
si
no
estoy
con
tigo
We
started
from
scratch
together,
and
if
I'm
not
with
you
Me
desespero,
perdon
por
ser
grosero
I
get
desperate,
sorry
for
being
rude
Te
pido
una
disculpa,
y
por
ser
un
drogadicto
I
apologize
to
you,
and
for
being
a
drug
addict
Que
el
tema
no
se
discuta
Let
the
issue
not
be
discussed
Y
no
es
mi
culpa,
jamas
voy
a
cambiar
And
it's
not
my
fault,
I'm
never
going
to
change
Pero
tenlo
por
seguro
que
siempre
te
voy
a
amar
But
rest
assured
that
I
will
always
love
you
Yo
siempre
estare
a
tu
lado,
cuando
mas
me
necesites
I
will
always
be
by
your
side
when
you
need
me
most
Le
doy
gracias
a
dios
I
thank
God
Porque
la
persona
mas
hermosa
existe
Because
the
most
beautiful
person
exists
Y
eres
tu
mi
amor,
la
dueña
de
mis
pensamientos
And
it's
you
my
love,
the
owner
of
my
thoughts
Vivo
por
ti,
muero
por
ti,
y
esto
es
lo
que
siento
I
live
for
you,
I
die
for
you,
and
this
is
what
I
feel
Yo
no
te
miento,
soy
liandro
con
corazon
I'm
not
lying
to
you,
I'm
Liandro
with
a
heart
Para
ti
la
dedicacion,
pero
amame
sin
condicion
For
you
the
dedication,
but
love
me
unconditionally
(PORQUE)
Yo
soy
asi
pero
tambien
soy
romantico
(BECAUSE)
I'm
like
this
but
I'm
also
romantic
Sabras
cuanto
te
amo,
si
cuentas
las
gotas
You'll
know
how
much
I
love
you
if
you
count
the
drops
Del
mar
atlantico,
con
tigo
quiero
estar,
pasar,
volar
Of
the
Atlantic
Sea,
I
want
to
be
with
you,
spend
time,
fly
Y
dar
el
paso
And
take
the
step
Y
si
te
dicen
que
me
vieron
con
otra
And
if
they
tell
you
they
saw
me
with
someone
else
Tu
no
les
agas
caso
Don't
listen
to
them
Hola
mi
amor
quiero
decirte
que
me
eh
enamorado
Hello
my
love,
I
want
to
tell
you
that
I
have
fallen
in
love
Que
fue
lo
que
hiciste
What
did
you
do?
No
dejo
de
penstar
en
ti
en
ningun
momento(NO)
I
can't
stop
thinking
about
you
at
any
time
(NO)
No
me
canso
de
pensar
en
ti
I
don't
get
tired
of
thinking
about
you
Quisiera
que
sintieras
esto
que
yo
siento(POR)
I
wish
you
felt
what
I
feel
(FOR)
Que
es
algo
que
no
puedo
describir
Which
is
something
I
can't
describe
No
entiendo,
esto
que
yo
estoy
sintiendo
I
don't
understand,
what
I'm
feeling
Quisiera
que
escucharas
todo
lo
que
estoy
diciendo
I
wish
you
could
hear
everything
I'm
saying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.