Paroles et traduction Mente En Blanco - Así Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi
naci
y
asi
me
morire
This
is
how
I
was
born
and
this
is
how
I
will
die
Con
todos
mis
defectos
ya
lo
se
With
all
my
flaws,
yes
I
know
Nunca
te
engañe
I
never
deceived
you
Nunca
te
menti
I
never
lied
to
you
Nunca
lo
negue
I
never
denied
it
Yo
no
lo
niego
naci
siendo
un
cabron
I
don't
deny
it,
I
was
born
a
prick,
De
los
ke
toman
guama
tekate
tekila
y
ron
One
of
those
who
drinks
guama,
Tecate,
tequila,
and
rum
Nunka
fui
grillo
tampoko
un
pillo
I
was
never
a
cricket
or
a
crook
Nunka
te
menti
como
lo
dice
el
escribillo
I
never
lied
to
you
as
the
writing
says
Ni
te
engañe
mucho
menos
te
negue
Nor
did
I
deceive
you,
much
less
deny
it
to
you
Hize
muchas
cosas
malas
pero
kreo
ke
ya
pague
I
did
many
bad
things,
but
I
think
I've
already
paid
Por
todo
lo
malo
ke
ise
en
el
pasado
For
all
the
bad
things
I
did
in
the
past
Y
ahora
solo
kiero
ser
feliz
a
tu
lado
And
now
I
just
want
to
be
happy
by
your
side
Pero
la
gente
siempre
mete
sizaña
But
people
always
stir
up
trouble
Dicen
el
te
engaña
ke
yo
ando
kon
tigo
por
maña
They
say
he's
cheating
on
you,
that
I'm
with
you
for
spite
Cada
mañana
me
levanto
y
pienzo
en
ke
Every
morning
I
wake
up
and
think
what
Nueva
mam
dicen
ke
ise
en
el
parke
New
nonsense
they
say
I
did
in
the
park
Ke
si
me
bese
o
con
otra
me
faje
That
if
I
kissed
or
fought
with
another
Puras
mentiras
por
tanto
coraje
Pure
lies
out
of
so
much
anger
Ke
me
guardan
pero
pobresitos
de
ellos
That
they
keep
for
me,
but
poor
them
Que
nos
ven
juntos
y
se
mueren
de
celos
They
see
us
together
and
die
of
jealousy
Ay
asi
soy
yo
y
asi
me
morire
Oh,
this
is
how
I
am
and
this
is
how
I
will
die
Y
mientras
ella
me
kiera
cabrones
lo
festejare!
And
as
long
as
she
loves
me,
bastards,
I'll
celebrate
it!
Asi
naci
y
asi
me
morire
This
is
how
I
was
born
and
this
is
how
I
will
die
Con
todos
mis
defectos
ya
lo
se
With
all
my
flaws,
yes
I
know
Nunca
te
engañe
I
never
deceived
you
Nunca
te
menti
I
never
lied
to
you
Nunca
lo
negue
I
never
denied
it
Yeah!
y
asi
soy
yo
Yeah!
And
that's
how
I
am
Y
si
me
kieres
pues
chido
And
if
you
love
me,
then
cool
Sino
pues
me
da
igual
If
not,
then
I
don't
care
Al
chile
nunka
te
he
mentido
To
the
point,
I've
never
lied
to
you
Nunca
te
he
engañado
I've
never
deceived
you
Nunca
lo
he
negado
I've
never
denied
it
Tengo
defectos
como
cualquier
ser
humano
I
have
flaws
like
any
human
being
Y
asi
naci
y
asi
me
morire
And
this
is
how
I
was
born
and
this
is
how
I
will
die
Y
asi
soy
yo
y
asi
yo
seguire
And
this
is
how
I
am
and
this
is
how
I
will
continue
to
be
Comokiera
tu
bien
sabes
ke
te
amo
mas
ke
a
nada
Anyway,
you
know
very
well
that
I
love
you
more
than
anything
Ke
tu
eres
el
sueño
de
cada
madrugada
That
you
are
the
dream
of
every
dawn
Que
tu
eres
mi
princesa
la
niña
ke
mas
kiero
That
you
are
my
princess,
the
girl
I
love
the
most
La
niña
mas
hermosa
de
todo
el
mundo
entero
The
most
beautiful
girl
in
the
whole
world
A
la
que
siempre
espero
a
la
vuelta
de
su
casa
The
one
I
always
wait
for
outside
her
house
Me
recibe
con
un
beso
y
si
no
al
igual
me
abraza
She
greets
me
with
a
kiss,
and
if
not,
she
hugs
me
all
the
same
Raza!
kiero
vrindar
por
ella
People!
I
want
to
toast
to
her
Saken
las
copas
y
pasenme
esa
botella
Bring
out
the
glasses
and
pass
me
that
bottle
Kiero
envriagarme
de
amor
esta
noche
I
want
to
get
drunk
on
love
tonight
Haserle
una
rola
para
que
la
escuche
To
make
her
a
song
for
her
to
hear
Saken
un
buche
de
esa
caguama
Pull
out
a
gulp
of
that
beer
Asi
soy
yo
y
me
vale
vergga
como
kiera
me
ama!
This
is
how
I
am
and
I
don't
give
a
damn,
she
loves
me
anyway!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.