Mente En Blanco - Cada Palabra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mente En Blanco - Cada Palabra




Cada Palabra
Every Word
Un MC de fs junto al tren del clan Zapata
An FS MC alongside the Zapata Clan train
Viajando entre los mares, navegan como piratas
Traveling through the seas, they sail like pirates
Mc's patas escuchen mi rap los desbarata
MC paws listen to my rap, it tears you apart
Los agarro como piñata mi estilo los remata
I grab you like a piñata, my style finishes you off
Aqui y en dónde sea todos me pelan la reata
Here and wherever, everyone peels the rope off me
Si no me creen acérquese a la fogata
If you don't believe me, come closer to the bonfire
Le disparó mi bala y le sale por la culata
My bullet shot you and it came out your ass
Sigo siendo el mismo wey que conduce la caminata
I'm still the same dude leading the walk
4 rimas 8 versos derramando crema y nata
4 rhymes 8 verses pouring cream and nata
Traigo queso con veneno para todas esas ratas
I bring cheese with poison for all those rats
Suelto flow suelto flow que a cualquier MC delata
I release flow, release flow that betrays any MC
Suena el track suena el track que le gusta a toda gata
The track plays, the track plays that every girl likes
Tu me escuchas y críticas que mi letra está bien pata
You listen to me and criticize that my lyrics are really cool
Es que no sabes lo que es rimar, lo que de el rap se trata
It's because you don't know what it is to rhyme, what rap is about
Agáchate esquiva que mi palabra te mata
Duck, dodge, my word kills you
Las balas de mi esquina son como mis rimas de plata
The bullets from my corner are like my silver rhymes
Una pluma la escribe mi boca la relata
A pen writes it, my mouth tells it
La palabra perfecta para tu mente no nata
The perfect word for your un-born mind
Vas a gatas con tu rima barata hoy
You crawl with your cheap rhyme today
Cavaste tu tumba con esa cosa ingrata
You dug your grave with that ungrateful thing
Me das pena lo siento garrapata pero
I feel sorry for you, I'm sorry, tick, but
Un alivio eterno con tu muerte inmediata
An eternal relief with your immediate death
Y es muy grata te dejo mi posdata
And it's very pleasant, I leave you my postscript
Aquí no eres nada mi rima es candidata
You are nothing here, my rhyme is a candidate
Papanatas sus rimas son incensatas,
Papanatas, your rhymes are insane,
Novatas y las voy a freír como patatas
Newbies and I'm going to fry them like potatoes
No me digan dando lata más un verga que el chivata
Don't tell me, giving me a hard time, more than a dick than the chivata
Pero mis rimas son elegantes como cuando visto con corbata
But my rhymes are elegant like when I wear a tie
Cuando mi flow se desata se arrastran como masacuatas
When my flow is unleashed, they crawl like masacuatas
Soy más rápido que cualquier cosita con el cual me retrata
I'm faster than any little thing with which it portrays me
Soy más ágil que un acróbata por eso nadie me pata
I'm more agile than an acrobat, that's why nobody kicks me
Y esta rima no la termino por qué ya no qué más rima con ata
And I don't finish this rhyme because I don't know what else rhymes with ata
Meb mente en blanco de radio la estación
Meb blank mind from Radio la estacion
Es hsm fs producción es Adán Zapata Srath y el Pelon
It's hsm fs production is Adan Zapata Srath and el Pelon
En on está la rima y en el micro el campeón
On is the rhyme and on the mic the champion
Sigo en el avión el track en grabación
I'm still on the plane, the track is recording
Y en el internet de rimas ahí un millón
And on the internet there are a million rhymes
Hoy ahí más, más imaginación yo sigo pa delante y tu estancado maricon
Today there is more, more imagination, I keep going forward and you are stuck, faggot
Rimo en cualquier pinche palabra que me pongan sobre un micrófon
I rhyme on any fucking word they put on a microphone
La situación es que soy bueno y no existe comparación
The situation is that I'm good and there's no comparison
En esta ocasión me tocó rimar con on
This time I had to rhyme with on
Por eso rimo con on cabron sobre este renglón
That's why I rhyme with on, bastard, on this line
Sigo en acción follando a la base sin condón
I'm still in action, fucking the base without a condom
Contento el don para hacer los dieses en mi puta acción
Happy the gift to make the tens in my fucking action
Rapero de corazón arrasando como ciclón
Rapper at heart, sweeping like a cyclone
A todos esos peces me los como soy un tiburón
All those fish, I eat them, I'm a shark
Inyectó flow en la base como si fuera una inyección
I inject flow into the base as if it were an injection
Putos madafaka ya empezó la conexión
Motherfuckers, the connection has begun
Yo soy la atracción que le pone el buen sazón a esta puta canción
I am the attraction that puts the good flavor to this fucking song
Todo mi batallón te patea como un balón
My whole battalion kicks you like a ball
Cargo mierda venenosa como la de un escorpión
I carry poisonous shit like a scorpion's
Los haré chicharrón, a ti y a tu Bandon
I'll make chicharrón, you and your Bandon
Que la mente en blanco gane cabron eso es de cajón
That the blank mind wins, bastard, that's a no-brainer
Di pausa pero volvió la entonación
Say pause but the intonation came back
Para tus oídos traje mi ambientación
For your ears I brought my setting
Esta agrupación que causa adicción
This grouping that causes addiction
Por todo lo que te cuenta y sabes que no es ficción
For everything it tells you and you know it's not fiction
El anfitrión así que ponme atención
The host so pay attention to me
Que llegó la voz de mando en esta civilización
That the voice of command arrived in this civilization
La declaración más bien la consumación
The declaration rather the consummation
Somos los mejores raperos de Nuevo León
We are the best rappers in Nuevo Leon
Yeeaaa
Yeeaaa
Es la mente en blanco
It's the blank mind
Frases sueltas
Loose phrases
Es con el campeón
It's with the champion
Adán Zapata, Srath el Pelon
Adan Zapata, Srath el Pelon
Zapata producciones
Zapata productions
Fs récords
Fs records






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.