Paroles et traduction Mente En Blanco - Dame Otra Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Otra Oportunidad
Give Me Another Chance
Niña
escucha
mis
palabras
Girl
listen
to
my
words
Que
esto
que
siento
no
es
un
juego
What
I
feel
is
not
a
game
Quiero
que
recapacites
y
I
want
you
to
reconsider
and
Entiendas
que
enverdad
te
amo
Understand
that
I
truly
love
you
Esto
no
es
un
juego
es
un
amor
verdadero
This
is
not
a
game
it's
a
true
love
Amor
del
bueno
ya
te
lo
sabes
o
no!
Good
love
you
already
know
it
or
not!
Dame
otra
oportunidad
Give
me
another
chance
Dame
otra
oportunidad
juro
no
desepcionar
Give
me
another
chance
I
swear
I
won't
disappoint
Si
faye
no
es
porque
quise
niña
dejame
explicarte
If
I
failed
it's
not
because
I
wanted
to
girl
let
me
explain
No
fue
la
mejor
manera
de
qurerte
que
gran
tonto
It
wasn't
the
best
way
to
love
you
you
big
fool
Deseo
estar
contigo
y
quiero
que
vuelvas
pronto
I
wish
to
be
with
you
and
I
want
you
to
come
back
soon
Dame
otra
oportunidad
juro
no
desepcionarte
Give
me
another
chance
I
swear
I
won't
disappoint
you
Si
faye
no
es
porque
quise
niña
dejame
explicarte
If
I
failed
it's
not
because
I
wanted
to
girl
let
me
explain
Eres
mi
luz
eres
mi
estrella
mi
lucero
You
are
my
light
you
are
my
star
my
guiding
star
Dame
otra
oportunidad
y
empecemos
desde
cero
Give
me
another
chance
and
let's
start
from
scratch
Miro
al
pasado
y
hoy
me
veo
envuelto
en
lagrimas
I
look
at
the
past
and
today
I
see
myself
wrapped
in
tears
Contigo
fui
feliz
por
ti
escribi
miles
de
paginas
I
was
happy
with
you
I
wrote
thousands
of
pages
for
you
Niña
dame
otra
oportunidad
Girl
give
me
another
chance
Desde
que
te
perdi
no
se
que
es
la
felicidad
Since
I
lost
you
I
don't
know
what
happiness
is
Te
estraño
mas
que
anada
en
esta
vida
te
lo
juro
I
miss
you
more
than
anything
in
this
life
I
swear
to
you
Solo
se
que
te
amo
es
de
lo
unico
que
estoy
seguro
I
only
know
that
I
love
you
that's
the
only
thing
I'm
sure
of
Quiero
encontrar
la
forma
para
decir
que
regreses
I
want
to
find
a
way
to
say
come
back
Pero
no
se
como
hacerlo
pues
ya
se
que
ya
no
me
quieres
But
I
don't
know
how
to
do
it
because
I
know
you
don't
love
me
anymore
Sinembargo
yo
te
amo
y
quiero
que
lo
sepas
However
I
love
you
and
I
want
you
to
know
Que
no
te
quepa
duda
mi
amor
porfavor
regresa
Let
there
be
no
doubt
my
love
please
come
back
(El
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
ve
perdido)
(He
doesn't
know
what
he
has
until
he
sees
it
lost)
Yo
no
te
supe
valorar
y
de
eso
estoy
arepentido
I
didn't
know
how
to
value
you
and
I
regret
that
Perdoname
quiero
que
vuelvas
ami
lado
Forgive
me
I
want
you
to
come
back
to
my
side
Dime
como
puedo
hacerle
para
olvidar
el
pasado
Tell
me
how
can
I
forget
the
past
Daria
cuaquier
cosa
para
que
me
perdonaras
I
would
give
anything
for
you
to
forgive
me
Eres
perfecta
contigo
nada
se
conpara
You
are
perfect
nothing
compares
to
you
Sus
ojos
son
un
cielo
tus
labios
los
mas
tiernos
Your
eyes
are
a
heaven
your
lips
the
most
tender
Pero
eso
de
nada
sirve
sin
ti
vivo
en
un
infierno
But
that's
no
use
without
you
I
live
in
a
hell
Que
bien
merecido
lo
tengo
pues
fue
mi
culpa
I
deserve
it
because
it
was
my
fault
Te
faye
te
lastime
pero
te
pido
mil
disculpas
I
failed
you
I
hurt
you
but
I
apologize
a
thousand
times
Todos
cometemos
herrores
en
esta
vida
We
all
make
mistakes
in
this
life
Ya
despues
lo
lamentamos
porque
nos
dejan
heridas
And
later
we
regret
them
because
they
leave
us
wounds
Tu
lo
cometistes
y
si
si
no
te
perdone
You
made
it
and
yes
if
I
didn't
forgive
you
Sabes
porque
lo
hice
porque
de
verdad
te
ame
You
know
why
I
did
it
because
I
really
loved
you
Tu
siente
algo
por
mi
esperare
una
respuesta
You
feel
something
for
me
I
will
wait
for
an
answer
Pero
dime
la
verdad
porque
en
verdad
nada
te
cuesta
But
tell
me
the
truth
because
it
really
costs
you
nothing
Sinceramente
hoy
te
escribo
estas
palabras
Sincerely
today
I
write
these
words
to
you
Para
que
recapasites
para
que
tus
ojos
habras
So
that
you
reconsider
so
that
your
eyes
will
open
Y
te
des
cuenta
que
nadie
te
va
amar
And
you
realize
that
no
one
is
going
to
love
you
Como
le
estoy
haciendo
yo
Like
I
am
doing
Dame
otra
oportunidad
Give
me
another
chance
Sigo
pensando
que
haciamos
buena
pareja
I
keep
thinking
we
were
a
good
couple
Sin
ti
mi
existencia
se
esta
volviendo
compleja
Without
you
my
existence
is
becoming
complex
Dame
otra
oportunidad
que
te
quiero
hacer
feliz
Give
me
another
chance
I
want
to
make
you
happy
Dejando
limpio
el
herror
y
curo
la
sicatris
Leaving
the
mistake
clean
and
healing
the
scar
Esque
me
e
dado
cuenta
que
sin
ti
no
valgo
nada
It's
just
that
I've
realized
that
without
you
I'm
worthless
Por
favor
dime
que
si
y
no
te
quedes
callada
Please
tell
me
yes
and
don't
stay
silent
Se
que
de
tantos
años
y
tanto
engaño
I
know
that
from
so
many
years
and
so
much
deceit
De
tanto
engaño
todo
puede
ser
muy
extraño
From
so
much
deceit
everything
can
be
very
strange
Quiero
mostrarte
que
ya
soy
mejor
persona
I
want
to
show
you
that
I'm
a
better
person
now
Si
cambie
lo
hice
por
ti
nena
porfavor
reacciona
If
I
changed
I
did
it
for
you
baby
please
react
Yo
se
que
en
el
pasado
te
trate
muy
mal
I
know
I
treated
you
very
badly
in
the
past
Pero
ahora
en
el
presente
para
mi
es
esencial
But
now
in
the
present
it
is
essential
for
me
Quiero
algun
dia
que
lleges
a
ser
mi
futuro
I
want
you
to
one
day
become
my
future
Ya
que
solo
contigo
yo
me
siento
muy
seguro
Since
only
with
you
I
feel
very
safe
Vuelve
mi
niña
dame
solo
una
esperanza
Come
back
my
girl
just
give
me
hope
O
una
señal
en
la
que
me
muestres
tu
confianza
Or
a
sign
showing
me
your
trust
No
valore
lo
contigo
tenia
I
didn't
appreciate
what
I
had
with
you
Lo
descubri
hasta
que
te
fuiste
aquel
dia
I
discovered
it
until
you
left
that
day
No
creia
que
lo
malo
se
regresa
I
didn't
think
the
bad
comes
back
Cuando
menos
lo
espere
me
llego
de
sorpresa
When
I
least
expected
it
it
came
as
a
surprise
Esta
bien
me
equivoque
pero
es
de
humanos
Okay
I
was
wrong
but
it's
human
Lo
bonito
esta
cuando
sabemos
perdonarlo
The
beauty
is
when
we
know
how
to
forgive
Yo
se
que
tu
sientes
lo
mismo
que
yo
I
know
you
feel
the
same
way
I
do
Pero
tus
sentimientos
no
pueden
mas
que
ese
orguyo
But
your
feelings
can't
be
more
than
that
pride
Si
todavia
sientes
algo
aquel
dia
por
mi
If
you
still
feel
something
that
day
for
me
Puedes
volver
cuando
quieras
yo
te
espero
aqui
You
can
come
back
whenever
you
want
I'll
wait
for
you
here
Como
siempre
lo
hago
dia
tarde
y
noche
As
I
always
do
day
afternoon
and
night
Segundo
tras
minuto
hora
tras
hora
sin
reproche
Second
after
minute
hour
after
hour
without
reproach
Permiteme
llenarte
de
felicidad
Allow
me
to
fill
you
with
happiness
Pero
antes
que
nada
dame
otra
oportunidad
But
first
of
all
give
me
another
chance
Ya
han
pasado
muchos
años
Many
years
have
passed
Desde
que
el
destino
nos
separo
Since
fate
separated
us
Estoy
arepentido
I
am
repentant
Por
todos
lo
problemas
que
cometi
For
all
the
problems
I
made
Y
los
herrores
todo
aquella
equivokacion
And
the
mistakes
all
that
mistake
No
supe
valorarte
mi
vida
I
didn't
know
how
to
value
you
my
life
Mi
niña
hermoza
te
amo
mas
que
nada
My
beautiful
girl
I
love
you
more
than
anything
Yo
escribo
estas
palabras
I
write
these
words
Porque
estoy
arrepentido
Because
I
am
repentant
Y
espero
algun
dia
que
vuelvas
amis
manos
And
I
hope
one
day
you
will
come
back
to
my
hands
Dame
otra
oportunidad
juro
no
desepcionar
Give
me
another
chance
I
swear
I
won't
disappoint
Si
faye
no
es
porque
quise
niña
dejame
explicarte
If
I
failed
it's
not
because
I
wanted
to
girl
let
me
explain
No
fue
la
mejor
manera
de
quererte
que
gran
tonto
It
wasn't
the
best
way
to
love
you
you
big
fool
Deseo
estar
contigo
y
quiero
que
vuelvas
pronto
I
wish
to
be
with
you
and
I
want
you
to
come
back
soon
Dame
otra
oportunidad
juro
no
desepcionar
Give
me
another
chance
I
swear
I
won't
disappoint
Si
faye
no
es
porque
quise
niña
dejame
explicarte
If
I
failed
it's
not
because
I
wanted
to
girl
let
me
explain
Eres
mi
luz
eres
mi
estrella
mi
lucero
You
are
my
light
you
are
my
star
my
guiding
star
Dame
otra
oportunidad
y
empecemos
desde
cero.
Give
me
another
chance
and
let's
start
from
scratch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.