Paroles et traduction Mente En Blanco - De la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Calle
From the Streets
Ya
saben
no
pierdo
el
estilo
y
sigo
siendo
el
mismo
warrio
You
already
know
I
don't
lose
my
style
and
I'm
still
the
same
warrior
Aquel
que
compone
canciones
para
su
barrio
The
one
who
writes
songs
for
his
hood
Va
para
la
calle
va
rap
callejero
This
goes
out
to
the
streets,
this
is
street
rap
Se
hizo
la
conecta
con
boldie
de
guerrilleros
The
connection
was
made
with
a
bunch
of
guerrillas
Y
si
así
lo
hacemos
es
por
qué
podemos
And
if
we
do
it
like
this
it's
because
we
can
Y
aunque
nos
enojemos
nunca
perdemos
And
even
if
we
get
angry
we
never
lose
Sabemos
lo
que
traemos
no
nos
cresemos
We
know
what
we
bring,
we
don't
overthink
it
Seguimos
donde
estamos
locos
así
que
nos
vemos
We
continue
where
we
are,
crazy
like
this,
so
we'll
see
each
other
Yo
mientras
me
descremo
con
estos
locotes
Me,
while
I
chill
with
these
crazy
dudes
Entre
rapers
y
rapers
estos
rapers
salen
a
flote
Among
rappers
and
rappers,
these
rappers
come
afloat
Y
yo
te
voy
acabar
para
que
tú
notes
And
I'm
gonna
finish
you
so
that
you
notice
Que
no
te
metas
con
nosotros
no
te
equivoques
Don't
mess
with
us,
don't
make
a
mistake
Siempre
dándole
toques
a
la
pinche
mariajuana
Always
giving
touches
to
the
damn
marijuana
Pues
me
gusta
andar
bien
grifo
toda
la
puta
semana
Well
I
like
to
walk
around
high
all
damn
week
2 compás
tiran
cana
por
andar
de
omisidas
2 compas
are
doing
time
for
being
murderers
Un
puto
la
cago
y
otro
lo
pago
con
su
vida
One
motherfucker
screwed
up
and
the
other
one
paid
with
his
life
Perdonalos
dios
no
sabían
lo
que
hacían
Forgive
them,
God,
they
didn't
know
what
they
were
doing
Respeto
para
todos
menos
pa
la
policía
Respect
for
everyone,
except
for
the
police
Puro
pinche
pandillero
Pure
fucking
gangbangers
Pa
que
no
te
claves
culero
So
that
you
don't
get
cocky,
asshole
Que
con
nosotros
te
topas
'Cause
you're
running
into
us
Puro
pinche
loco
viviendo
la
vida
loca
Pure
fucking
crazy
living
the
crazy
life
Puro
pinche
pandillero
Pure
fucking
gangbangers
Pa
que
no
te
claves
culero
So
that
you
don't
get
cocky,
asshole
Que
con
nosotros
te
topas
'Cause
you're
running
into
us
Puro
pinche
loco
viviendo
la
vida
loca
Pure
fucking
crazy
living
the
crazy
life
Quién
es
quién
llegó
es
el
boldie
locote
Who
is
it
who
arrived?
It's
the
crazy
homie
Saludos
para
todos
mis
compás
en
el
bote
Greetings
to
all
my
compas
in
the
can
Que
están
tirando
cana
Who
are
doing
time
Por
hacer
en
la
calle
lo
que
les
daba
la
gana
For
doing
in
the
streets
what
they
felt
like
doing
De
rato
caigo
adentro
a
cotorrearla
con
la
flota
I'll
be
there
in
a
bit
to
shoot
the
breeze
with
the
fleet
Aunque
lo
dudo
porque
me
la
pela
la
chota
Although
I
doubt
it
'cause
I
don't
give
a
fuck
about
the
cops
Sabes
quién
soy
(no)
el
wey
de
la
barbota
You
know
who
I
am
(no)
the
dude
with
the
goatee
El
wey
que
cuando
canta
23 rucas
se
alborotan
The
dude
who
when
he
sings
2 or
3 chicks
get
excited
Cómo
cuando
alguien
lleva
comida
a
mosambique
Like
when
someone
takes
food
to
Mozambique
Mi
nombre
Luis
Enrique
My
name
is
Luis
Enrique
El
que
siempre
trai
larga
la
uña
del
dedo
menique
The
one
who
always
has
a
long
pinky
nail
O
quien
sabe
por
qué
con
migo
siempre
vez
Or
who
knows
why
with
me
you
always
see
Puros
pinches
prendidos
Pure
fucking
lit
dudes
Puro
pinche
rufián
que
les
gusta
hacer
ruido
Pure
fucking
ruffians
who
like
to
make
noise
En
forma
de
rap
que
es
la
música
y
voz
del
barrio
In
the
form
of
rap
which
is
the
music
and
voice
of
the
hood
Aquí
vez
a
la
banda
raspando
tecates
diario
Here
you
see
the
gang
scraping
junkies
daily
Juntando
ceniza
la
que
con
risco
se
atiza
Gathering
ashes,
the
ones
you
light
with
a
lighter
La
cagas
y
en
caliente
te
castigan
con
putisa
You
screw
up
and
they
punish
you
hot
with
a
beating
Pa
que
no
te
pases
de
verga
So
you
don't
go
too
far
En
esta
pinche
colonia
puros
locos
albergan
In
this
damn
neighborhood
pure
crazy
people
take
shelter
México
lindo
y
en
la
indepe
me
la
rifo
Beautiful
Mexico
and
in
the
independence
I'm
high
Y
el
rap
prendido
siempre
vez
a
todos
grifos
And
rap
lit,
you
always
see
everyone
high
Puro
pinche
pandillero
Pure
fucking
gangbangers
Pa
que
no
te
claves
culero
So
that
you
don't
get
cocky,
asshole
Que
con
nosotros
te
topas
'Cause
you're
running
into
us
Puro
pinche
loco
viviendo
la
vida
loca
Pure
fucking
crazy
living
the
crazy
life
Puro
pinche
pandillero
Pure
fucking
gangbangers
Pa
que
no
te
claves
culero
So
that
you
don't
get
cocky,
asshole
Que
con
nosotros
te
topas
'Cause
you're
running
into
us
Puro
pinche
loco
viviendo
la
vida
loca
Pure
fucking
crazy
living
the
crazy
life
Mis
perros
de
guerra
listos
para
la
pelea
My
war
dogs
ready
for
the
fight
Junto
con
un
guerrillero
loco
aquí
nadie
cabrea
Together
with
a
crazy
guerrilla
nobody
messes
around
here
Solo
rap
del
barrio
rap
callejero
Only
hood
rap,
street
rap
Estilo
Underground
100%
desde
el
gero
Underground
style
100%
from
the
ghetto
Va
para
esos
barrios
que
escuchan
nuestro
rap
This
goes
out
to
those
hoods
that
listen
to
our
rap
Va
para
esos
warros
que
fuman
de
la
crack
This
goes
out
to
those
warriors
that
smoke
crack
Fumele
fumele
subance
en
el
avión
Smoke
it,
smoke
it,
get
on
the
plane
Esto
es
rap
de
calle
para
todo
mi
Bandon
This
is
street
rap
for
all
my
crew
Tres
locos
dementes
controlando
sus
cabezas
Three
crazy
fools
controlling
their
minds
De
arriba
para
abajo
demostrando
su
destreza
From
top
to
bottom
showing
their
skills
Y
desde
San
nico
suena
hasta
Monterrey
And
from
San
Nico
it
sounds
all
the
way
to
Monterrey
Saco
la
47
que
perforara
su
cien
I
take
out
the
47
that
will
pierce
their
temple
Así
que
ponte
al
tiro
que
con
nosotros
te
topas
So
watch
out
'cause
you're
running
into
us
Pensarás
que
namas
para
llegar
hasta
acá
You'll
think
it's
just
about
getting
here
Pero
no,
esto
es
el
cero
nueve
y
enfrentar
la
realidad
But
no,
this
is
zero
nine
and
facing
reality
La
cruda
realidad
que
en
los
barrios
hoy
se
vive
The
harsh
reality
that
is
lived
in
the
hoods
today
El
que
es
débil
ahí
se
queda
y
el
que
es
fuerte
sobrevive
The
weak
stay
there
and
the
strong
survive
Ya
te
la
sabes
es
mi
vida
pandillera
You
already
know,
it's
my
gangster
life
Si
quieres
una
guerra
estoy
listo
pa
la
pelea
If
you
want
a
war
I'm
ready
for
the
fight
Puro
pinche
pandillero
Pure
fucking
gangbangers
Pa
que
no
te
claves
culero
So
that
you
don't
get
cocky,
asshole
Que
con
nosotros
te
topas
'Cause
you're
running
into
us
Puro
pinche
loco
viviendo
la
vida
loca
Pure
fucking
crazy
living
the
crazy
life
Puro
pinche
pandillero
Pure
fucking
gangbangers
Pa
que
no
te
claves
culero
So
that
you
don't
get
cocky,
asshole
Que
con
nosotros
te
topas
'Cause
you're
running
into
us
Puro
pinche
loco
viviendo
la
vida
loca
Pure
fucking
crazy
living
the
crazy
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.