Paroles et traduction Mente En Blanco - Enemigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Microbios
basura
por
donde
camino
Trash
microbes
wherever
I
walk
Las
calles
están
infectadas
de
mis
enemigos
The
streets
are
infected
with
my
enemies
No
me
confío,
nomas
ponte
oír
me
pongo
al
tiro
I
don't
trust,
just
hear
me,
I'm
ready
to
shoot
El
mundo
es
un
barrio
y
no
todo
son
tus
amigos
The
world
is
a
hood
and
not
everyone
is
your
friend
Te
digo,
me
meo
encima
de
tu
odio,
I'm
telling
you,
I
piss
on
your
hate,
Y
como
un
bull
terrier
marco
mi
pinche
territorio
And
like
a
bull
terrier
I
mark
my
fucking
territory
Me
odias
escoria
me
tienes
en
la
mira
You
hate
me
scum
you
have
me
in
your
sights
Sino
me
gane
tu
respeto
me
gane
tu
pinche
envidia
If
I
don't
earn
your
respect,
I'll
earn
your
fucking
envy
Mira
te
escupo
la
verdad
en
tu
frente
Look
I
spit
the
truth
in
your
face
Aunque
después
me
lleguen
amenazas
de
muerte
Even
if
I
get
death
threats
afterwards
Ya
se
como
vez
la
jugada
en
la
calle
I
know
how
you
see
the
game
on
the
street
Me
toco
vivir
en
medio
de
todo
este
pinche
desmadre
I
had
to
live
in
the
middle
of
all
this
fucking
mess
Traigo
una
rabia
y
solo
pienso
en
vengarme
I
have
a
rage
and
I
only
think
about
revenge
Así
que
ni
me
calientes
la
sangre
So
don't
get
my
blood
boiling
Yo
soy
el
pinche
draw
de
san
nico
residente
I'm
the
fucking
draw
of
San
Nico
resident
Por
si
uno
de
ustedes
quiere
arreglar
cuentas
pendientes
In
case
one
of
you
wants
to
settle
pending
accounts
Por
hay
me
dicen
que
andan
manchando
mi
nombre
I
hear
they're
staining
my
name
Que
siempre
hablan
muy
mal
de
miiii
They
always
speak
badly
of
me
Díganlo
de
frente
así
son
las
cosas
de
hombres
Say
it
to
my
face,
that's
how
men
do
things
Si
nos
topamos
morro
nomas
no
te
asombres
If
we
run
into
each
other,
don't
be
surprised
Por
hay
me
dicen
que
andan
manchando
mi
nombre
I
hear
they're
staining
my
name
Que
siempre
hablan
muy
mal
de
miiii
They
always
speak
badly
of
me
Díganlo
de
frente
así
son
las
cosas
de
hombres
Say
it
to
my
face,
that's
how
men
do
things
Si
nos
topamos
morro
nomas
no
te
asombres
If
we
run
into
each
other,
don't
be
surprised
Enemigos
me
encuentro
en
donde
sea
que
ando
Enemies
I
find
wherever
I
go
Agachan
la
mirada
si
me
topan
caminando
They
lower
their
gaze
if
they
find
me
walking
Saben
muy
bien
que
se
respeta
mi
bandera
They
know
very
well
that
my
flag
is
respected
Y
que
tengo
carnales
preparados
para
la
guerra
And
that
I
have
brothers
ready
for
war
Que
le
siguen
pa'
dela
no
se
hacen
pa'
tras
Those
who
follow
me
don't
back
down
Te
puedo
demostrar
comboy
de
lo
que
soy
capas
I
can
show
you
what
I'm
capable
of,
babe
No
cargo
fierro
porque
tengo
mis
nudillos
I
don't
carry
iron
because
I
have
my
knuckles
De
riña
en
riña
poco
a
poco
agarre
colmillo
From
fight
to
fight,
little
by
little
I
gained
fangs
No
me
azorrillo
te
lo
aseguro
Don't
worry,
I
assure
you
Te
escamo
con
la
izquierda
y
con
la
derecha
doy
duro
I'll
scale
you
with
my
left
and
hit
you
hard
with
my
right
Te
caes
de
un
trompo
directo
pal
suelo,
You
fall
from
a
spin
directly
to
the
ground,
Siempre
le
reso
para
que
me
cuide
el
que
esta
en
el
cielo
I
always
pray
to
him
to
take
care
of
me
the
one
who
is
in
heaven
Yo
soy
norteño
desde
bien
pequeño
I'm
a
northern
since
I
was
a
little
kid
Te
enseño
que
de
todas
las
calles
soy
dueño
I'll
teach
you
that
I
own
all
the
streets
O
al
menos
así
a
quedado
demostrado
Or
at
least
that's
how
it's
been
shown
Si
vienes
a
buscar
venganza
ya
estoy
preparado
If
you
come
looking
for
revenge
I'm
ready
Por
hay
me
dicen
que
andan
manchando
mi
nombre
I
hear
they're
staining
my
name
Que
siempre
hablan
muy
mal
de
miiii
They
always
speak
badly
of
me
Díganlo
de
frente
así
son
las
cosas
de
hombres
Say
it
to
my
face,
that's
how
men
do
things
Si
nos
topamos
morro
nomas
no
te
asombres
If
we
run
into
each
other,
don't
be
surprised
Por
hay
me
dicen
que
andan
manchando
mi
nombre
I
hear
they're
staining
my
name
Que
siempre
hablan
muy
mal
de
miiii
They
always
speak
badly
of
me
Díganlo
de
frente
así
son
las
cosas
de
hombres
Say
it
to
my
face,
that's
how
men
do
things
Si
nos
topamos
morro
nomas
no
te
asombres
If
we
run
into
each
other,
don't
be
surprised
La
verdad
no
me
preocupa
tener
muchos
enemigos
The
truth
is
I
don't
worry
about
having
a
lot
of
enemies
Desde
bien
morro
e
tenido
y
nunca
han
podido
conmigo
Since
I
was
a
little
kid
I've
had
them
and
they've
never
been
able
to
with
me
Son
culos
nomas
en
bola
pueden
jotos
They're
just
assholes,
fags
Me
los
topo
solos
y
les
dejo
el
pinche
hocico
roto
I
find
them
alone
and
leave
their
fucking
mouths
broken
Me
ven
morro
pero
ya
estoy
bien
calado
You
see
me
young
but
I'm
already
well
seasoned
Y
ya
sincho
a
tu
casa
llegas
con
un
pinche
ojo
morado
And
already
sincho
to
your
house
you
arrive
with
a
fucking
black
eye
Anda
tatuado
pelones
pero
no
dan
la
cara
He's
tattooed,
shaved
head,
but
they
don't
show
their
faces
Son
de
esos
que
te
sacan
la
pistola
y
no
disparan
They're
the
kind
that
pull
a
gun
on
you
and
don't
shoot
Me
ven
de
frente
pero
nunca
me
hacen
nada
They
see
me
head
on
but
never
do
anything
to
me
Yo
de
un
vergazo
te
tumbo
y
después
te
agarro
a
patadas
I
knock
you
down
with
one
blow
and
then
kick
you
Mando
a
la
chingada
el
puto
que
quiera
joderme
Fuck
whoever
wants
to
fuck
with
me
Ladra
pero
estoy
seguro
que
no
va
a
morderme
He
barks
but
I'm
sure
he
won't
bite
me
Póngase
al
tiro
cuando
los
tope
de
frente
yo
siempre
ando
bien
al
alba
Get
ready
when
I
meet
them
head-on,
I'm
always
on
the
alert
Saltandole
por
mi
gente
se
la
rifan
por
Jumping
for
my
people
they
risk
it
for
Mi
me
la
rifo
por
ellos
cuidense
no
vaya
a
ser
que
les
demos
cuello
My
I
risk
it
for
them
be
careful
don't
let
us
break
your
necks
Por
hay
me
dicen
que
andan
manchando
mi
nombre
I
hear
they're
staining
my
name
Que
siempre
hablan
muy
mal
de
miiii
They
always
speak
badly
of
me
Díganlo
de
frente
así
son
las
cosas
de
hombres
Say
it
to
my
face,
that's
how
men
do
things
Si
nos
topamos
morro
nomas
no
te
asombres
If
we
run
into
each
other,
don't
be
surprised
Por
hay
me
dicen
que
andan
manchando
mi
nombre
I
hear
they're
staining
my
name
Que
siempre
hablan
muy
mal
de
miiii
They
always
speak
badly
of
me
Díganlo
de
frente
así
son
las
cosas
de
hombres
Say
it
to
my
face,
that's
how
men
do
things
Si
nos
topamos
morro
nomas
no
te
asombres
If
we
run
into
each
other,
don't
be
surprised
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Schon, Sandra Niria Baylac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.