Mente En Blanco - Enemigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mente En Blanco - Enemigos




Enemigos
Enemies
Microbios basura por donde camino
Trash microbes wherever I walk
Las calles están infectadas de mis enemigos
The streets are infected with my enemies
No me confío, nomas ponte oír me pongo al tiro
I don't trust, just hear me, I'm ready to shoot
El mundo es un barrio y no todo son tus amigos
The world is a hood and not everyone is your friend
Te digo, me meo encima de tu odio,
I'm telling you, I piss on your hate,
Y como un bull terrier marco mi pinche territorio
And like a bull terrier I mark my fucking territory
Me odias escoria me tienes en la mira
You hate me scum you have me in your sights
Sino me gane tu respeto me gane tu pinche envidia
If I don't earn your respect, I'll earn your fucking envy
Mira te escupo la verdad en tu frente
Look I spit the truth in your face
Aunque después me lleguen amenazas de muerte
Even if I get death threats afterwards
Ya se como vez la jugada en la calle
I know how you see the game on the street
Me toco vivir en medio de todo este pinche desmadre
I had to live in the middle of all this fucking mess
Traigo una rabia y solo pienso en vengarme
I have a rage and I only think about revenge
Así que ni me calientes la sangre
So don't get my blood boiling
Yo soy el pinche draw de san nico residente
I'm the fucking draw of San Nico resident
Por si uno de ustedes quiere arreglar cuentas pendientes
In case one of you wants to settle pending accounts
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
I hear they're staining my name
Que siempre hablan muy mal de miiii
They always speak badly of me
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Say it to my face, that's how men do things
Si nos topamos morro nomas no te asombres
If we run into each other, don't be surprised
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
I hear they're staining my name
Que siempre hablan muy mal de miiii
They always speak badly of me
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Say it to my face, that's how men do things
Si nos topamos morro nomas no te asombres
If we run into each other, don't be surprised
Enemigos me encuentro en donde sea que ando
Enemies I find wherever I go
Agachan la mirada si me topan caminando
They lower their gaze if they find me walking
Saben muy bien que se respeta mi bandera
They know very well that my flag is respected
Y que tengo carnales preparados para la guerra
And that I have brothers ready for war
Que le siguen pa' dela no se hacen pa' tras
Those who follow me don't back down
Te puedo demostrar comboy de lo que soy capas
I can show you what I'm capable of, babe
No cargo fierro porque tengo mis nudillos
I don't carry iron because I have my knuckles
De riña en riña poco a poco agarre colmillo
From fight to fight, little by little I gained fangs
No me azorrillo te lo aseguro
Don't worry, I assure you
Te escamo con la izquierda y con la derecha doy duro
I'll scale you with my left and hit you hard with my right
Te caes de un trompo directo pal suelo,
You fall from a spin directly to the ground,
Siempre le reso para que me cuide el que esta en el cielo
I always pray to him to take care of me the one who is in heaven
Yo soy norteño desde bien pequeño
I'm a northern since I was a little kid
Te enseño que de todas las calles soy dueño
I'll teach you that I own all the streets
O al menos así a quedado demostrado
Or at least that's how it's been shown
Si vienes a buscar venganza ya estoy preparado
If you come looking for revenge I'm ready
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
I hear they're staining my name
Que siempre hablan muy mal de miiii
They always speak badly of me
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Say it to my face, that's how men do things
Si nos topamos morro nomas no te asombres
If we run into each other, don't be surprised
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
I hear they're staining my name
Que siempre hablan muy mal de miiii
They always speak badly of me
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Say it to my face, that's how men do things
Si nos topamos morro nomas no te asombres
If we run into each other, don't be surprised
La verdad no me preocupa tener muchos enemigos
The truth is I don't worry about having a lot of enemies
Desde bien morro e tenido y nunca han podido conmigo
Since I was a little kid I've had them and they've never been able to with me
Son culos nomas en bola pueden jotos
They're just assholes, fags
Me los topo solos y les dejo el pinche hocico roto
I find them alone and leave their fucking mouths broken
Me ven morro pero ya estoy bien calado
You see me young but I'm already well seasoned
Y ya sincho a tu casa llegas con un pinche ojo morado
And already sincho to your house you arrive with a fucking black eye
Anda tatuado pelones pero no dan la cara
He's tattooed, shaved head, but they don't show their faces
Son de esos que te sacan la pistola y no disparan
They're the kind that pull a gun on you and don't shoot
Me ven de frente pero nunca me hacen nada
They see me head on but never do anything to me
Yo de un vergazo te tumbo y después te agarro a patadas
I knock you down with one blow and then kick you
Mando a la chingada el puto que quiera joderme
Fuck whoever wants to fuck with me
Ladra pero estoy seguro que no va a morderme
He barks but I'm sure he won't bite me
Póngase al tiro cuando los tope de frente yo siempre ando bien al alba
Get ready when I meet them head-on, I'm always on the alert
Saltandole por mi gente se la rifan por
Jumping for my people they risk it for
Mi me la rifo por ellos cuidense no vaya a ser que les demos cuello
My I risk it for them be careful don't let us break your necks
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
I hear they're staining my name
Que siempre hablan muy mal de miiii
They always speak badly of me
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Say it to my face, that's how men do things
Si nos topamos morro nomas no te asombres
If we run into each other, don't be surprised
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
I hear they're staining my name
Que siempre hablan muy mal de miiii
They always speak badly of me
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Say it to my face, that's how men do things
Si nos topamos morro nomas no te asombres
If we run into each other, don't be surprised





Writer(s): Sebastian Schon, Sandra Niria Baylac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.