Paroles et traduction Mente En Blanco - Haya Mi Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haya Mi Barrio
There In My Hood
Letra
de
allá
en
mi
barrio
– mente
en
blanco
Lyrics
of
allá
en
mi
barrio
– mente
en
blanco
Aqui
en
mi
barrio
Here
in
my
hood
Nos
rifamos
de
a
diario
We
hustle
every
day
Toda
la
bola
uno
o
varios
The
whole
crew,
one
or
many
Y
ya
de
ley
que
nos
corran
And
it's
a
given
that
they
chase
us
De
las
esquinas
porque
nos
montaron
la
granadera
esas
vecinas
From
the
corners
'cause
those
neighbors
called
the
cops
on
us
Que
no
nos
quieren
Who
don't
like
us
Y
nos
miran
bien
feo
And
give
us
the
stink
eye
Por
eso
ya
no
nos
paramos
That's
why
we
don't
hang
out
En
tu
cotorreo
pero
In
your
'hood
anymore
but
Eso
vale
verga
lo
chido
That
doesn't
matter,
what
matters
Es
estar
con
los
compas
subiendo
viejas
pistiando
Is
being
with
the
homies,
picking
up
chicks,
getting
drunk
En
la
troca
rondando
Cruising
in
the
truck
La
mansana
quemando
Burning
rubber
Marihuana
y
no
pienso
Marijuana
and
I'm
not
thinking
Para
la
loquera
hasta
About
craziness
till
Mañana
esa
es
la
Tomorrow
that's
the
Us
aquien
le
pertenece
Us
to
whom
it
belongs
Todo
el
terreno
pese
a
quien
The
whole
territory
despite
who
Le
pese
nomas
pongase
verga
Doesn't
like
it,
they
can
go
to
hell
Porque
te
desaparecen
Because
they
disappear
you
Agarra
la
onda
ya
no
Get
with
it,
don't
La
engrueses
ese
paseme
Make
it
worse,
pass
me
Otra
botella
y
diganmen
Another
bottle
and
tell
me
No
sales
viva
hasta
que
You
won't
make
it
out
alive
until
Te
marque
mi
huella
I
leave
my
mark
on
you
Puro
loco
cocos
en
la
pipa
Pure
crazy
coconuts
in
the
pipe
Fumo
y
toco
para
pasarme
I
smoke
and
play
to
pass
El
humo
y
ponerme
mas
loco
The
smoke
and
get
crazier
Yo
soy
en
nekso
one
y
esta
noche
podran
I
am
the
nekso
one
and
tonight
you
can
Ser
testigos
de
como
es
la
vida
Witness
how
life
is
En
mente
blanco
klan
In
mente
blanco
klan
De
loquera
y
borrachera
Of
craziness
and
drunkenness
Y
de
parrandera
toda
la
sema
And
partying
all
week
De
cmbias
a
ya
fuera
From
changes
to
already
gone
Yo
soy
cualquiera
tu
ya
I
am
anyone
you
already
Quisierasque
que
tan
siquiera
Wish
that
even
though
Con
mis
perras
tu
te
fueras
With
my
girls
you
would
go
Solamente
les
dejo
un
poco
de
I
just
leave
you
a
little
bit
of
Escuela
y
ya
saben
todos
School
and
you
all
know
Que
me
lamen
la
suela
That
you
lick
my
sole
T
me
la
pelan
simon
putos
You
suck
it
yeah,
you
bastards
El
nekso
one
The
nekso
one
Alla
en
mi
barrio
se
vive
a
diario
There
in
my
hood
we
live
the
crazy
life
daily
La
vida
locas
simon
Yeah
man
Soy
malandro
de
nacimiento
I'm
a
gangster
from
birth
Naci
e
el
barrio
los
mas
I
was
born
in
the
hood
the
most
Panchosos
de
los
callejones
Rowdy
from
the
alleys
Puro
warrior
a
huevo
Pure
warrior,
hell
yeah
Somos
puros
locos
mugrosos
We're
pure
crazy
bums
Las
vecinas
no
nos
quieren
The
neighbors
don't
like
us
Por
borrachos
y
desmadrosos
Because
we're
drunk
and
crazy
Nos
montan
a
la
ley
They
sic
the
cops
on
us
Nos
quieren
agarrar
They
want
to
catch
us
Judiciales
nos
han
traido
y
no
nos
han
Detectives
have
brought
us
in
and
they
haven't
Podido
encerrar
Been
able
to
lock
us
up
Siempre
salimos
del
bote
We
always
get
out
of
the
slammer
Yo
y
mis
carnalotes
agarrando
parranda
Me
and
my
buddies
grabbing
a
party
Sobres
saca
el
churro
y
ponte
bien
marihuano
Hey
man,
get
the
joint
out
and
get
real
high
Esa
es
la
acttus
hermano
That's
the
attitude,
brother
Vamos
a
brindar
por
esto
Let's
toast
to
this
(Saluuud)
sigue
la
noche
(Cheers)
the
night
goes
on
Hay
mucho
que
hacer
There's
a
lot
to
do
Por
lo
prnto
dejenmen
For
now
let
me
Tirarle
rolo
a
esa
mujer
Hit
on
that
woman
No
se
preocupen
por
mi
yo
regreso
Don't
worry
about
me,
I'll
be
back
De
rato
voy
a
enseñarle
In
a
bit,
I'm
gonna
show
A
esa
mami
como
es
mi
cuarto
That
mami
what
my
room
is
like
Vatos
aqui
estoy
de
nuevo
Dudes,
I'm
back
(Achinga
que
te
paso)
(Damn,
what
happened
to
you)
Le
meti
todos
los
huevos
I
gave
her
everything
I
got
Pero
que
siga
el
cotorreo
But
let
the
party
go
on
Ya
llego
por
quien
lloraban
The
one
you
were
crying
for
has
arrived
Soy
en
adan
zapata
pues
I'm
adan
zapata,
well
A
quien
mas
esperaban
Who
else
were
you
expecting
En
este
viernes
normal
como
cualquiero
On
this
normal
Friday
like
any
other
De
loquera
borrachera
Craziness,
drunkenness
Ya
andan
llevandose
a
perras
They're
already
taking
girls
away
Asi
no
la
pasamos
viviendo
That's
how
we
spend
our
lives
living
La
vida
borrachos
y
grifos
Drunk
and
wasted
Simon
que
asi
es
la
movida
Yeah,
that's
how
it
goes
Querida
de
mi
alchile
ni
te
enamores
My
darling,
don't
even
fall
in
love
Solo
te
buscare
cuando
necesites
favores
I'll
only
look
for
you
when
I
need
favors
Amores
en
esta
vida
solo
hay
uno
There's
only
one
love
in
this
life
Hombres
un
chingo
pero
como
Lots
of
men,
but
like
Yo
ninguno
sacale
cnl
sobres
cambio
Me
none
get
out,
hey,
change
Y
fuera
y
todo
lo
que
no
sea
mente
en
blanco
And
out
and
everything
that
isn't
mente
en
blanco
Alla
en
mi
barrio
se
vive
a
diario
There
in
my
hood
we
live
the
crazy
life
daily
La
vida
locas
simon
Yeah
man
Cada
fin
de
semana
siempre
de
fiesta
Every
weekend,
always
partying
A
pura
cervesa
la
boca
me
apesta
On
pure
beer,
my
mouth
stinks
Ando
bien
pedo
acmpañado
I'm
so
drunk,
accompanied
De
morras
con
una
cheve
By
girls,
with
a
beer
Se
comvierten
en
zorras
They
turn
into
sluts
Gracias
a
dios
que
es
fin
de
semana
Thank
God
it's
the
weekend
Sino
tengo
feria
me
completan
una
guama
If
I
don't
have
money,
they
spot
me
a
beer
Y
en
la
cama
tengomi
reputacion
And
in
bed
I
have
a
reputation
De
ser
mas
agresivo
que
un
puto
leon
Of
being
more
aggressive
than
a
damn
lion
Simon
ya
sabes
mami
si
me
acompñas
Yeah,
you
know
baby,
if
you
come
with
me
Te
podre
enseñar
dos
que
tres
mañas
I
can
show
you
a
couple
of
tricks
Bueno
ya
te
di
mi
aviso
cuando
me
topes
Well,
I
gave
you
my
warning,
when
you
run
into
me
Me
quitas
de
erizo
sigue
la
fiesta
que
You
get
me
out
of
the
dumps,
let
the
party
go
on,
it's
Esta
bien
prendida
como
te
llamas
Really
lit,
what's
your
name
Me
dice
una
nena
linda
A
pretty
girl
tells
me
Me
llamo
diego
cual
es
tu
nombre
My
name
is
diego,
what's
your
name
Querida
me
gustas
mucho
Darling,
I
really
like
you
Yo
me
llamo
frida
ok
vente
My
name
is
frida,
ok
come
Conmigo
en
el
coche
With
me
in
the
car
Nunca
olvidaras
lo
que
pasara
You'll
never
forget
what
will
happen
Esta
noche
bueno
te
dare
una
pista
Tonight,
well,
I'll
give
you
a
hint
Esta
entre
mis
piernas
adivina
si
It's
between
my
legs,
guess
if
Eres
lista
vamos
pa
mi
barrio
You're
clever,
let's
go
to
my
hood
Que
se
vive
la
loquera
puro
Where
craziness
lives,
pure
Borracho
pura
pura
Drunk
pure
pure
Borrachera
se
oye
la
musica
Drunkenness,
you
can
hear
the
music
Tambien
ya
huele
a
porro
It
already
smells
like
weed
too
Todas
las
putas
noches
Every
damn
night
Las
vecinas
ponen
gorro
The
neighbors
complain
Que
se
awite
el
cotorreo
That
the
party
stops
Eso
lo
dudo
despues
de
I
doubt
it,
after
Despertarme
voy
andar
bien
crudo
Waking
up
I'm
gonna
be
hungover
Nos
tratan
de
copiar
varios
Several
youngsters
try
to
copy
us
Chamacos
no
se
confundan
Don't
get
confused
Mente
en
blanco
Mente
en
blanco
Alla
en
mi
barrio
se
vive
a
diario
There
in
my
hood
we
live
the
crazy
life
daily
La
vida
locas
simon
Yeah
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.