Mente En Blanco - Me muero por ti - traduction des paroles en allemand

Me muero por ti - Mente En Blancotraduction en allemand




Me muero por ti
Ich sterbe für dich
Yo me muero por ti, por ti, por ti
Ich sterbe für dich, für dich, für dich
Y no se que decir que hacer
Und ich weiß nicht, was ich sagen, was ich tun soll
Para ser algo mas para ti
Um etwas mehr für dich zu sein
Para ti, para ti
Für dich, für dich
Escribí esta canción
Ich habe dieses Lied geschrieben
Quiero que sepas que
Ich möchte, dass du weißt
Habla mi corazon
Mein Herz spricht
Eres tu mujer la mas linda del planeta
Du bist die schönste Frau auf diesem Planeten
Que quiero que estés conmigo por siempre eso es neta
Ich will, dass du für immer bei mir bleibst, das ist wahr
Y no te miento me pones contento
Und ich lüge dich nicht an, du machst mich glücklich
Amarte eternamente en esta vida es lo que intento
Dich in diesem Leben ewig zu lieben, ist das, was ich versuche
TE AMO ¡¡¡¡ la verdad que eres mi todo
ICH LIEBE DICH! Du bist wirklich mein Ein und Alles
Contigo hasta el final nena eres mi tesoro
Mit dir bis zum Ende, mein Schatz, du bist mein Juwel
Le doy las gracias a diosito por tenerte
Ich danke Gott dafür, dass ich dich habe
Por que te mando a mi vida y por que me hizo diferente
Weil er dich in mein Leben geschickt hat und weil er mich verändert hat
TU¡¡¡¡ la persona mas ideal
DU! Die idealste Person
Que en la vida he conocido
Die ich im Leben getroffen habe
Gracias cupido, por mandarme lo que siempre había querido
Danke, Amor, dass du mir das geschickt hast, was ich mir immer gewünscht habe
Eres esencial como una rosa en el jardín
Du bist so essentiell wie eine Rose im Garten
Eres tu mi todo contigo yo soy feliz
Du bist mein Ein und Alles, mit dir bin ich glücklich
No me falta nada tu eres todo lo que quiero
Mir fehlt nichts, du bist alles, was ich will
Eres todo lo que añoro mujer por ti yo me muero
Du bist alles, wonach ich mich sehne, Frau, für dich sterbe ich
(Eres todo lo que añoro) mujer por ti yo me muerto
(Du bist alles, wonach ich mich sehne) Frau, für dich sterbe ich
Yo me muero por ti, por ti, por ti
Ich sterbe für dich, für dich, für dich
Y no se que decir que hacer
Und ich weiß nicht, was ich sagen, was ich tun soll
Para ser algo mas para ti
Um etwas mehr für dich zu sein
Para ti, para ti
Für dich, für dich
Escribí esta canción
Ich habe dieses Lied geschrieben
Quiero que sepas que
Ich möchte, dass du weißt
Habla mi corazon
Mein Herz spricht
Por fin se hizo mi suelo realidad
Endlich wurde mein Traum wahr
De poder tocarte, besarte y tu cuerpo acariciar
Dich berühren, dich küssen und deinen Körper streicheln zu können
TU¡¡¡¡ me vuelve loco de una forma que no imaginas
DU! Machst mich verrückt auf eine Art, die du dir nicht vorstellen kannst
Tu eres esa luz y en lo oscurito me iluminas
Du bist dieses Licht und in der Dunkelheit leuchtest du mir
TU¡¡¡ solo tu mujer hermosa
DU! Nur du, wunderschöne Frau
Me haces ser distinto diferente a cualquier cosa
Du machst mich anders, anders als alles andere
Tus besos me hipnotizan y no se como explicarlo
Deine Küsse hypnotisieren mich und ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
TU¡¡¡ la dueña de mi corazon
DU! Die Herrin meines Herzens
Mi princesa de algodón, juro amarte con pasion
Meine Zuckerwattenprinzessin, ich schwöre, dich mit Leidenschaft zu lieben
Siento que yo muero cuando no estas ami lado
Ich fühle mich, als würde ich sterben, wenn du nicht an meiner Seite bist
Y es que la verdad mujer(me tienes enamorado)
Und es ist die Wahrheit, Frau (du hast mich verliebt gemacht)
Nunca había sentido algo semejante
Ich habe noch nie so etwas gefühlt
A lo que siento en este instante
Wie das, was ich in diesem Moment fühle
Y ahora que lo siento me doy cuenta que es bonito
Und jetzt, wo ich es fühle, merke ich, dass es schön ist
Te regalo las estrellas, todo el mundo
Ich schenke dir die Sterne, die ganze Welt
Y si quieres el infinito
Und wenn du das Unendliche willst
Volemos tomados de la mano como 2 enamorados
Lass uns Hand in Hand fliegen wie zwei Verliebte
Recorriendo el mundo entero que se encuentra a nuestro lado
Die ganze Welt bereisen, die an unserer Seite liegt
TU Y YO ¡¡¡¡¡¡ la pareja perfecta
DU UND ICH! Das perfekte Paar
Contigo no hay dolores, contigo no hay días grises
Mit dir gibt es keine Schmerzen, mit dir gibt es keine grauen Tage
Contigo solo alegría
Mit dir nur Freude
Por eso juro amarte por el resto de mis días
Deshalb schwöre ich, dich für den Rest meiner Tage zu lieben
Me encantas todo lo tuyo me fascina
Ich liebe dich, alles an dir fasziniert mich
Eres tan divina hasta cuando veo que caminas
Du bist so göttlich, sogar wenn ich dich gehen sehe
Me encanta tu sonrisa y el brillo de tus ojos
Ich liebe dein Lächeln und das Leuchten deiner Augen
Tu eres la única chica por la cual yo me sonrojo
Du bist das einzige Mädchen, bei dem ich rot werde
Y lo sabes bien pues mis palabras son sinceras
Und du weißt es genau, denn meine Worte sind aufrichtig
YO TE QUIERO A DE VERAS
ICH LIEBE DICH WIRKLICH
Y ESPERO QUE IGUAL QUE QUIERAS
UND ICH HOFFE, DASS DU ES AUCH TUST
Esa cara no se compara con nada
Dein Gesicht ist mit nichts zu vergleichen
Tu eres esa princesa que vive en mi cuento de hadas
Du bist diese Prinzessin, die in meinem Märchen lebt
Tu eres esa princesa que vive en mi cuento de hadas
Du bist diese Prinzessin, die in meinem Märchen lebt
Yo me muero por ti, por ti, por ti
Ich sterbe für dich, für dich, für dich
Y no se que decir que hacer
Und ich weiß nicht, was ich sagen, was ich tun soll
Para ser algo mas para ti
Um etwas mehr für dich zu sein
Para ti, para ti
Für dich, für dich
Escribí esta canción
Ich habe dieses Lied geschrieben
Quiero que sepas que
Ich möchte, dass du weißt
Habla mi corazon
Mein Herz spricht





Writer(s): Walter Oscar Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.